награждают — перевод на английский

Быстрый перевод слова «награждают»

«Награждать» на английский язык переводится как «to award».

Варианты перевода слова «награждают»

награждаютaward

Ты знаешь, ими награждали в школе победителей по правописанию... еще до того, как мы родились.
You know they used to award these in school to spelling winners before we were born.
Гомер, за твою отвагу и сноровку мы награждаем тебя ветчиной, дощечкой купонами на скидку и моей личной поддержкой.
Homer, for your bravery and skill... we award you... this ham, this plaque... this discount coupon book... and my own personal thumbs-up.
Католическая церковь ежегодно награждает священников за выдающиеся достижения.
Every year the Catholic Church gives an award to a priest for outstanding achievement.
Рассел, за помощь пожилым людям, за мужество и героизм, проявленные при исполнении своего долга, я награждаю тебя самым почетным знаком отличия.
Russell, for Assisting the Elderly and for performing above and beyond the call of duty, I would like to award you the highest honour I can bestow.
Я тем самым награждаю этим лучшего солдата, Ширли.
I hereby award this To the best soldier, Shirley.
Показать ещё примеры для «award»...
advertisement

награждаютreward

Я заставлю мавра Любить меня и награждать за то, Что сделаю его ослом отменным И мир его души сменю безумьем.
Make the Moor love me, thank me and reward me for making him egregiously an ass and practicing upon his peace and quiet even to madness.
Все добрые деяния мы награждаем любовью.
All good acts, we reward with love.
И если есть выжившие... Я награждаю их, предлагая присоединиться ко мне.
If you survive, then I will reward you by accepting you among my crew.
Так мы награждаем его за то, что он прокатил нас?
So we reward him for rolling us?
Раньше, я всегда награждал ее за ее достижения.
I used to always reward her for achievement.
Показать ещё примеры для «reward»...
advertisement

награждаютgives

Мой отец видит меня, и он награждает меня одной из своих холодных улыбок.
My father sees me and he gives me one of those cold smiles, and...
И поэтому предлагаю... на этом фестивале никого не награждать.
I propose this festival gives none
Теперь это шоу будет успешным, а Бог награждает меня болезнью в последней стадии.
Now this thing's gonna be a success, and God gives me a terminal disease.
Он награждает меня самыми враждебными взглядами, даже когда улыбается.
He gives me the dirtiest looks, even when he's smiling.
Хей, я не принимаю заказы ни от какого бога который дважды награждает меня раком
Hey, I don't take any orders from any God who gives me cancer twice.
Показать ещё примеры для «gives»...
advertisement

награждаютpresent you with

В благодарность за то, что Вы проливали свою кровь, служа Отчизне я с великим удовольствием награждаю Вас Орденом пурпурного Сердца.
In acknowledgement of the blood shed serving your country it is my honor to present you with the Order of the Purple Heart.
С огромным удовольствием награждаю вас Серебряной звездой за невероятный героизм и отвагу во время боевых действий.
It is my great pleasure to present you with a Silver Star for your exceptional heroism and gallantry in combat operations.
Профессор, за то, что спасли мир и разозлили меня... я с гордостью и злостью награждаю вас новой высшей наградой Земли:
Professor, for saving the Earth and foiling me... I proudly, yet angrily, present you with Earth's new highest honor:
И награждаю вас призом Академии, который был конфискован...
I present you with the Academy prize, which we confiscated...
И я награждаю вас этой медалью за храбрость.
So I present you with this medal for bravery.
Показать ещё примеры для «present you with»...

награждаютhonor

Какого важничающего, самовлюбленного жулика они награждают в этом году?
What self-important, preening fraud are they honoring this year?
Они награждают двух парней с твоего карьера.
They're honoring two guys at your quarry.
«Планету» награждают премией.
The planet's being honored.
Конечно же, тебя сегодня награждают.
Of course you're being honored tonight.
Сегодня мы награждаем английского полицейского.
Today we honor an English policeman for services beyond the call of duty.
Показать ещё примеры для «honor»...