resist me — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «resist me»

«Сопротивляйся мне» или «не поддавайся мне».

Варианты перевода словосочетания «resist me»

resist meсопротивляться

But how, my lord, shall we resist it now?
Но как, милорд, сопротивляться нам?
Tell him if they resist they will win.
Скажите ему, если они будут сопротивляться, то они победят.
I can resist it. — I read the file.
Я могу сопротивляться.
— I can resist it.
— Я могу сопротивляться.
And I thought all the guys would resist you.
Я думал, парни будут сопротивляться.
Показать ещё примеры для «сопротивляться»...
advertisement

resist meпротивостоять им

Oh,a woman who can resist his charms.
Ох, с женщиной которая может противостоять его чарам.
Well, managed to resist him, though, hm?
Но смогла противостоять его шарму, да?
Only a few can resist him.
Только некоторые могут противостоять ему.
And resist it with everything that they have.
И противостоять ему всеми силами.
Yes and you've found a way to resist them, whereas Maitland here; his power to resist was taken from him.
Да, и вы нашли способ противостоять им, например Мейтленд проявил свою силу сопротивления.
Показать ещё примеры для «противостоять им»...
advertisement

resist meустоять

Soon, it will become so powerful that none of us will be able to resist it.
Скоро он станет таким сильным, что ни один из нас не сможет устоять.
— They cannot resist me.
— Они не в силах устоять.
My, my How can I resist you?
Ой, ой! Как мне устоять?
How he resisted you, I have no idea.
Не представляю, как он мог устоять.
— I couldn't resist it.
— Я не смог устоять, Джеймс.
Показать ещё примеры для «устоять»...
advertisement

resist meя и не противлюсь

I saw it there, spellbinding, I couldn't resist it.
Я увидел из там, они завораживающие, я не мог противиться.
I know it's futile to resist you, Jafar.
Я знаю, что бессмысленно противиться тебе.
Allow me and I will help you to resist it.
Позвольте мне, и я помогу вам ей противиться.
«Turn the other cheek and do not resist him who is evil, sayeth the Lord.»
«Говорю вам: не противься злому. Но кто ударит по правой щеке, подставь и другую.»
And, when you see the girls perform, who could resist them?
И когда вы видите, что эти девочки вытворяют, кто может противиться им?
Показать ещё примеры для «я и не противлюсь»...

resist meудержаться

What goes on? I couldn't resist him.
— Я не могла удержаться.
I couldn't resist it.
Я не мог удержаться.
You couldn't resist it?
— Не смог удержаться?
You can't resist it, can you?
Ну как удержаться, правда?
I can't resist them.
Не могу удержаться.
Показать ещё примеры для «удержаться»...

resist meсопротивление

To prevent you from resisting them.
Чтобы сдерживать Ваше сопротивление.
It is useless to resist us.
Ваше сопротивление бесполезно.
No. Resisting us killed those people.
Сопротивление убило тех людей.
When faced with the inevitable, don't waste precious time by resisting it.
Когда сталкиваетесь с неизбежным, не надо тратить время на сопротивление.
In the meantime, the B'omar intend to find her, and if they do, she'll probably resist them.
Тем временем, б'омары собираются найти ее, и если у них получится, она наверняка окажет сопротивление.
Показать ещё примеры для «сопротивление»...

resist meмогла сопротивляться их

A new recruit with a dark past, who I've trained in secret to resist their control.
Новобранец с темным прошлым, которого я в тайне тренировала, чтобы она могла сопротивляться их контролю
Alex, a new recruit with a dark past Who I've trained in secret to resist their control.
Алекс, новобранец с темным прошлым которого я в тайне тренировала, чтобы она могла сопротивляться их контролю.
A new recruit with a dark past Who I've trained in secret to resist their control.
Новобранец с темным прошлым, которого я в тайне тренировала, чтобы она могла сопротивляться их контролю.
I was powerless to resist him.
Я не мог ему сопротивляться.
I knew then -— in that tiny moment, I had no power to resist him. No power at all.
Тогда я поняла, в то самое мгновение, что не могу сопротивляться ему.
Показать ещё примеры для «могла сопротивляться их»...

resist meбороться с ними

Will you help us resist them?
Ты поможешь нам бороться с ними?
Noble 3 my advice, sire, is that, as we are facing the forces of Satan, we must resist them at all costs.
Мой совет, сир, в том, чтобы встретиться лицом к лицу с силами сатаны, мы должны бороться с ними, чего бы нам это не стоило.
Resist your craving!
Борись со своей жаждой!
I told myself if any came who were smart, and brave enough to resist I'd help them.
Я сказал себе, что если встречу того, кто достаточно умен и смел, чтобы бороться Я ему помогу.
Resist it, honey.
Борись, милая.