reducing — перевод на русский

Варианты перевода слова «reducing»

reducingуменьшает

And reduces his life to a number.
И уменьшает на порядок его продолжительность жизни.
Abbey gives me injections of Betaseron that reduces the frequency.
Эбби колет мне инъекции чего-то, под названием Бетасерон, и это уменьшает частоту приступов.
It reduces the frequency of the attacks.
Он уменьшает частоту приступов.
All this misguided anti-arab hysteria significantly reduce my likelyhood of being victimized by random police brutality.
Вся эта глупая анти-арабская истерия значительно уменьшает шансы, что я стану жертвой полицейского беспредела.
Draining some reduces the chances of another stroke.
Отток крови уменьшает шансы того, что будет еще один инсульт.
Показать ещё примеры для «уменьшает»...
advertisement

reducingснижает

Facilitates cutting and reduces user fatigue.
Упрощает процесс разделывания и снижает усталость кисти.
It looks promising, reducing symptoms.
Выглядит многообещающе. Снижает симптомы. То есть не вылечит.
Tag says it reduces shyness, so I-— ah!
Написно, что это снижает застенчивость, так что я...
And as you can see, the cold has not reduced the bend.
И, как ты видишь холод не снижает этого наклона.
Text messaging: A new ten-key system that reduces one of the most beautiful languages to a primitive, limited and guttural vocabulary.
Текстовые сообщения, новая система с десятком клавиш которая снижает общение, на одном из самых красивых языков в мире к примитивизму, ограниченной и гортанный лексике.
Показать ещё примеры для «снижает»...
advertisement

reducingуменьшить

But we only know of one way to reduce the agony... operate quickly.
— Но мы знаем единственный путь уменьшить боль — оперировать быстро.
Reduce descent velocity.
Уменьшить скорость снижения.
Reduce image.
Уменьшить картинку.
Stress or not, we cannot reduce speed.
С перегрузкой или нет, мы не можем уменьшить скорость.
Reduce speed to warp 7.
Уменьшить скорость до 7.
Показать ещё примеры для «уменьшить»...
advertisement

reducingсократить

You must reduce expenses.
Нужно сократить расходы.
Prince Andrei wants his year reduced by three months.
Князь Андрей просит сократить срок на три месяца.
What about reducing the Gs by mixing K and M3?
А если сократить перегрузки, смешав К и М3?
The only solution is to reduce the number of Shareholders for ... five.
Единственный выход, это сократить число ...пайщиков на пять человек.
We can reduce inventory, cut back on dead assets taking up warehouse space and tying up capital, plus we get a more accurate point-of-sale analysis.
Мы можем сократить запасы, урезать мертвых активов, занимая складские помещения и связывание капитала, плюс мы получаем более точные точке анализа.
Показать ещё примеры для «сократить»...

reducingснизить

Reduce speed.
Снизить скорость.
Reduce power.
Снизить обороты.
Reduce power to Sector 31 .
Снизить мощность сектору 21 .
Can you reduce the interference?
Вы можете снизить помехи?
How are we gonna reduce those levels, you ask?
Вы спросите, как же мы хотим снизить этот уровень?
Показать ещё примеры для «снизить»...

reducingсокращение

One of the very few advantages of narrowing down the world this way, is that it reduces the topics of conversation.
Один из плюсов нынешней ограниченности мира, это сокращение тем для разговора.
Reduce, reuse, recycle.
Сокращение загрязнений, повторное использование, рециркуляция.
— The stock market would drop even more, which would reduce the value of your retirement account.
— Фондовый рынок упадет еще больше, что повлечет сокращение величины вашего пенсионного счета.
Reduced sentence.
Сокращение срока.
Best-case scenario, reduced hours.
В лучшем случае, сокращение рабочих часов.
Показать ещё примеры для «сокращение»...

reducingуменьшения

The reason for reducing of shock-absorbtion is..?
Дюнан: Причина для уменьшения поглощения удара...
We urge all parties in the region to take every step to reduce tensions.
Мы по-прежнему продолжаем призывать все партии в регионе принять все меры для уменьшения напряжённости.
But flight designers came up with a daring plan to reduce the risk.
Но конструкторы кораблей выработали дерзкий план для уменьшения риска.
Maxillofacial surgery to reduce the jaw line and a few tooth extractions.
Операция на челюсть для уменьшения подбородка и пару зубов удалить.
I mean, this chair is ergonomically designed to improve posture, reduce fatigue and increase productivity.
У этого кресла эргономичный дизайн, для поддержания осанки, уменьшения усталости и увеличения производительности.
Показать ещё примеры для «уменьшения»...

reducingпревратил

Lola came and asked me for lipo. You reduced a strong, proud woman into a self-loathing wallflower.
Ты превратил сильную, гордую женщину в одинокую самоненавистницу.
You see, he drained my entire village and reduced my parents to a pile of dust.
Он осушил всю мою деревню и превратил моих родителей в кучку пыли.
Yeah, he just reduced me to nothing more than a poor, pathetic little...
Да, он превратил меня в бедного, жалкого инвалида.
The intensity of the fire reduced most of the farmhouse to ashes.
Огонь такой силы превратил большую часть дома в пепел.
Fire reduced everything to ashes... and now, I've discovered human company.
Огонь превратил все в пепел... и теперь, я открыл для себя человеческое общение.
Показать ещё примеры для «превратил»...

reducingсмягчение

In exchange for this reduced sentence, what do you expect from me?
Чего вы ждете от меня в обмен на смягчение приговора?
And, reduced sentence for Carmine Polito.
И, смягчение приговора для Кармин Полито.
Armed with that information and on further review with his C.O., Officer Butler thought that justice was best served by reducing the charge to disorderly conduct.
Вооружившись этой информацией и рассмотрев это дело со своим руководством, офицер Батлер решил, что лучший вариант свершения правосудия это смягчение обвинений до нарушения общественного порядка.
Tell me what is going on, Wyatt, and I will get your sentence reduced.
Выкладывай, что здесь происходит, Уайетт, и я выступлю за смягчение наказания.
Reduced sentence... 5 to 10 years.
Смягчение приговора... от 5 до 10 лет.
Показать ещё примеры для «смягчение»...

reducingсвести

But we believe to have reduced it to its minimum.
Но мы полагаем, что нам удалось свести ее к минимуму.
I was going to reduce it to this.
Я собираюсь свести ее к этому.
There was once a young man who dreamed of reducing the world to pure logic.
Жил-был маленький мальчик, который хотел свести мир к чистой логике.
By then, the truth of the romance... had been reduced to a simple fairy tale.
К тому времени, романтическую правду успели свести к простой сказке.
The Other is so in excess... of anything you can understand or grasp or reduce.
Другой, таким образом, является абсолютно избыточным по отношению к тому, что вы можете понять, схватить или к чему-то свести.
Показать ещё примеры для «свести»...