снижать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «снижать»

«Снижать» на английский язык переводится как «to reduce» или «to decrease».

Варианты перевода слова «снижать»

снижатьreduce

Земной полицейский корабль, мы снижаем скорость. Прием.
Hello, Earth police spaceship, we are reducing speed as you request.
Они снижают скорость.
They are reducing speed.
Я снижаю скорость.
I'm reducing speed.
Он не снижает мощность.
He's not reducing power.
Корабль кардассиан не снижает скорости.
Cardassian ship is not reducing power.
Показать ещё примеры для «reduce»...

снижатьdecrease

Ты почувствуешь лёгкое головокружение потому что гелий резко снижает уровень кислорода.
You'll feel a little dizzy as in vertigo because helium drastically decreases the oxygen level.
Физическая активность также снижает уровень бета-амилоидных белков, что приводит к снижению разрушения мозговых нейронов.
And physical activity also decreases beta-amyloid proteins, leading to less disruption between brain neurons.
Уменьшение тройни на двойню, снижает риск недоношения и риск выкидыша с 15% до 4%.
Reduction from triplets to twins, decreases the risk of severe prematurity and the risk of losing the whole pregnancy falls from 15% to 4%.
Они снижают остроту моего зрения.
They'll decrease my sharpness of vision.
Будем снижать дозу постепенно. Также я пропишу вам средство для понижения давления.
But in the meantime, I'm putting you back on Paxil, which we'll decrease gradually.
Показать ещё примеры для «decrease»...

снижатьlower

Не понимаю, почему мы должны снижать цену?
You don't think we'd lower our prices.
Я не могу снижать цены. Остаётся рабочая сила.
I must lower costs in manual labor.
Я оставил указания снижать его медленно, чтобы избежать гипоперфузии.
I left instructions to lower it slowly so we don't risk hypoperfusing his organs.
Не снижай ожидания, если хочешь чего-то добиться.
Don't lower expectations if you want them to do something.
Мне приходится снижать цены, чтобы удовлетворить гостей.
I have to lower my prices to satisfy my customers.
Показать ещё примеры для «lower»...

снижатьslow down

Просто не снижай скорость!
Just don't slow down!
Джимми Блай приближается к повороту он то знает как снижать скорость...
Jimmy Bly coming into the corner has a tendency to slow down.
Снижай скорость.
Slow down.
Эй, ты! Снижай скорость!
Slow down!
В следующий раз не буду снижать скорость.
Next time, I won't slow down.
Показать ещё примеры для «slow down»...

снижатьcut

Мы снижаем риск, полагаясь на числа и башмаки.
We cut the risk with the numbers and the boot.
Но я свои комиссионные снижать не намерен.
I won't cut my commission.
Другими словами, или мы снижаем тебе зарплату или иди ищи себе другое место.
In other words, either you take a pay cut, or go and look for another job.
Или ты снижаешь цену, или мы убираемся отсюда.
So... you either cut me a deal, or I'm gonna get outta here.
При всех неудобствах, что может доставлять служба охраны соседям, она по некоторым показателям снижает уровень преступности в районе.
So for all the inconvenience that a strong security detail may bring to the neighborhood, it also cuts crime rates in the following ways.

снижатьslowing

Мы снижаем скорость расходования средств, останавливаем президента ... который пытается всё глубже вогнать страну в долги, оплачивать которые, предстоит нашим детям.
We're slowing the rate of spending, stopping this president from driving the country deeper in debt, leaving our children to pay.
Он не снижает скорость!
He's not slowing!
Ты снижаешь мою продуктивность!
You're slowing down my productivity!
Снижаю скорость до 1/8 импульса.
Slowing to one-eighth impulse.
А знаете, что не снижает темп-«Во все тяжкие»
You know, what's not slowing down— — Breaking Bad.