real quick — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «real quick»

real quickбыстро

Get out of bed real quick!
Быстро вылезай из постели!
She covered it up real quick but she knows who took that Minbari body.
Она быстро скрыла свои мысли но ей известно, кто взял тела Минбарца.
This will be real quick.
Это будет быстро.
Make sure you snort it back real quick and hard.
Втяни его внутрь, быстро. Резко.
They organize peace really quickly.
Они бы быстро организовали мир и спокойствие.
Показать ещё примеры для «быстро»...
advertisement

real quickочень быстро

They said I caught on to the game real quick.
Они говорят, что я «въезжаю» в игру очень быстро.
Oh, I can get us there real quick.
— О, я могу доставить нас туда очень быстро.
I get attached real quick.
Я привязалась очень быстро.
Shooting changes things real quick.
Стрельба очень быстро всё меняет.
You can fry them up real quick.
Их можно очень быстро приготовить.
Показать ещё примеры для «очень быстро»...
advertisement

real quickбыстренько

I just want to ask real quick, if I can.
Я быстренько хочу спросить, если можно.
— All right. Let me grab Ann real quick.
Я быстренько захвачу Энн.
Can I grab a scotch and soda real quick?
Можно мне быстренько виски с содовой?
Real quickly, okay?
Я быстренько, ладно?
Partner, bring me around real quick.
Напарник, давай вокруг кружок быстренько.
Показать ещё примеры для «быстренько»...
advertisement

real quickпо-быстрому

Would you knock him off really quickly?
Можешь по-быстрому его стукнуть?
Hey, would it be okay if I eat real quick?
Эй, я тут поем пока по-быстрому, ок?
Do you wanna go over by my friend Pedro and dance really quick?
Ты не хочешь пойти к моему другу Педро и по-быстрому потанцевать?
Hey, Deb, can you take a photo of me on the horse real quick?
Эй, Деб, можешь по-быстрому сфотографировать меня на лошади?
I want to ask you something real quick.
Я хочу по-быстрому у тебя кое-что спросить.
Показать ещё примеры для «по-быстрому»...

real quickна минутку

Let me holla at you real quick.
Пойдем, отойдем на минутку.
Sam, let me see that scope real quick.
Сэм, дай мне прицел на минутку.
Doc, real quick.
— Док, на минутку.
Bennie, can I talk to you real quick?
Бенни, можно тебя на минутку?
Hey, real quick.
Эй, на минутку.
Показать ещё примеры для «на минутку»...

real quickненадолго

— Just a really quick one.
— Я ненадолго. — [Ворчит] Ох!
Can I come by and see you real quick?
Слушай, можно я к тебе ненадолго заеду?
Let me have your attention real quick.
Обратите на меня ненадолго внимание.
Real quick.
Ненадолго.
Need to interrupt real quick.
Оторву вас ненадолго.
Показать ещё примеры для «ненадолго»...

real quickдействительно быстро

It was really Quick.
Это было действительно Быстро.
Walking real quick was the plan?
Бежать действительно быстро — было планом?
Real quick.
Действительно быстро..
Shelves emptied real quick in my store.
Полки в моем магазине опустели действительно быстро.
Real quick, do an image search for «quantum physicist genius. »
Действительно быстро, сделай поиск по картинке ищем «гения по квантовой физике»
Показать ещё примеры для «действительно быстро»...

real quickсекундочку

Just real quick.
На секундочку.
But real quick, I want you to meet my associate.
Еще секундочку, я хочу, чтобы Вы встретились с моим коллегой.
Sweetie, just step out real quick.
Дорогуша, отойди-ка на секундочку.
Can I talk to you for a second real quick?
Можно тебя на секундочку?
Come'on, just for a real quick?
Да ладно, на секундочку?
Показать ещё примеры для «секундочку»...

real quickвопрос

— Hy, real quick.
— У меня вопрос.
Can I just say something real quick?
Можно небольшой вопрос?
Can I ask you a question real quick?
Могу я задать вопрос?
I'm sorry, really quick question:
Простите, один вопрос:
So, grayson, real quick.
В общем, Грейсон, один вопрос.
Показать ещё примеры для «вопрос»...

real quickпобыстрее

— Will you just...will you grab clarke real quick?
Можешь вернуть Кларка и побыстрее?
Let me try something real quick here.
Дай-ка я попробую кое-что побыстрее...
— Can you just bring that really quick?
Принесите побыстрее.
Whateveryou have to do, do it real quick.
Управляйтесь со своими делами побыстрее
Okay, look, there's a big football game on tonight, so we can get this thing over real quick.
Ок, смотри, сегодня ночью большой футбольный матч так что мы можем получить это побыстрее.
Показать ещё примеры для «побыстрее»...