put money — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «put money»

put moneyположил деньги

I put the money in a safe deposit box, but these two guys may be sitting on the bank to see if I show my face, which is why I need you to go in there and get it for me.
Я положил деньги в депозитный сейф, но эти двое могут следить за банком и ждать моего появления, поэтому я хочу, чтобы ты туда сходил и забрал их для меня.
I have put money into your account, Mowadh Dusa.
Я положил деньги на твой счет, Мовад Дуса.
He just put the money down and walked away.
Он не так действовал. Он просто положил деньги подниз и ушел.
He put the money in a church box.
Он положил деньги в церковный ящик для пожертвований.
I put the money in the back of the car.
Я положил деньги в багажник.
Показать ещё примеры для «положил деньги»...
advertisement

put moneyденьги

Tell the truth, where did you put the money?
Куда ты дела деньги?
Have you put some money aside?
А ты накопила уже деньги?
Listen, the minute you put money on the table, things turn ugly.
Слушай, как только появляются деньги, все становится отвратительным.
Put the money in the bag.
Деньги — в чемодан.
Laci, my old mate, put the money in here.
Ласи, старина, деньги — здесь.
Показать ещё примеры для «деньги»...
advertisement

put moneyклади деньги

If you agree, put the money on the counter.
Если хочешь, клади деньги на прилавок.
Put the money on the lights.
Клади деньги на лампу.
Put the money in the bag!
Клади деньги в сумку.
Put the money in the bag, and make it quick!
Клади деньги в сумку, быстро!
Put the money in the bags.
Клади деньги в сумку.
Показать ещё примеры для «клади деньги»...
advertisement

put moneyвложила деньги

I have already put money into this house.
Я уже вложила деньги в этот дом.
You have put money behind him.
Ты вложила деньги в него.
Angie's put money on the street.
Энджи вложила деньги в теневой бизнес.
I told him I put money down on the storefront
Я сказала ему, что я вложила деньги в магазин.
I'd put money in if I had it.
Я бы вложила деньги, если бы они у меня были.
Показать ещё примеры для «вложила деньги»...

put moneyпоставить деньги

Hey, you want to put some money on it?
Эй, не хотите поставить деньги?
You want to put some money on this?
Хочешь поставить деньги?
Uh, you want to put money on it?
Хочешь поставить деньги?
As a matter of fact, I'm so sure, I'm willing to put money on it.
Тем не менее, я уверен и я готов поставить деньги на это.
Don't get sucked into putting money in to see the flop.
Не увлекайтесь, чтобы поставить деньги в, чтобы посмотреть флоп.
Показать ещё примеры для «поставить деньги»...

put moneyвкладывают деньги

They put money into housing developments.
Они вкладывают деньги в застройку.
They put money in weapons...
Они вкладывают деньги в оружие
My caddie-chauffeur informs me that a bank is where people put money that isn't invested right.
Мой посыльный сообщил мне... что банк — место, куда люди вкладывают деньги, которые они не пристроили получше.
Rockefeller, Carnegie, Harriman, they're all putting money towards teaching.
— Рокфеллер, Карнеги, Хэрриман — все вкладывают деньги в исследования.
What's my size got to do... with putting money in the register?
С моим размером надо... вкладывать деньги в реестр?
Показать ещё примеры для «вкладывают деньги»...

put moneyпоставить

You should have put money down.
Тебе нужно было поставить.
I would put money on another stroke — a massive bleed to her brain that took her while she slept.
Я могу поставить на еще один инсульт — массивное кровоизлияние в мозг, которое настигло ее во сне.
You want to put money on it, I'll give you 60/40 against.
Если хочешь поставить, я бы сказала 60 на 40 не в твою пользу.
— I'd be willing to put money on that.
— Готова поставить на это.
I'd put money on it.
Готов поставить на это.
Показать ещё примеры для «поставить»...

put moneyоткладывать деньги

But if you and I work hard, man... and we put money away, then we can beat him to the punch.
Но если мы с вами будем работать, откладывать деньги, мы сможем его обскакать.
We could put money aside for Levan's education.
Мы сможем откладывать деньги на образование Левана.
We already started putting money aside for Izzy's therapy.
Мы начали откладывать деньги на лечение Иззи.
How do you not put money aside to prepare for a rainy day?
Как, ты не откладывал деньги на черный день?
I've been putting money aside.
Я откладывал деньги.
Показать ещё примеры для «откладывать деньги»...

put moneyперевёл деньги

You sold my company's secrets and put the money in an offshore account in my name!
Ты продал секреты моей компании и перевел деньги на оффшорный счет на мое имя!
I've put the money into a new account.
Я перевёл деньги на новый счёт.
The diner people put money in our PayPal account!
Наши из закусочной перевели нам денег!
Let me guess, they told you to tell your mom or whatever, to put money into their commissary account and you said no.
Дай угадаю — кто-то велел тебе заставить маму перевести ему денег, а ты отказал.
I'll have Hogarth put money in your commissary account.
Хогарт переведёт деньги на твой тюремный счёт.
Показать ещё примеры для «перевёл деньги»...

put moneyпоспорить

Want to put some money on that?
Готов поспорить?
I can never tell if they're on or off. I'd put money on them fighting again in two weeks and back to square one.
могу поспорить,что они скоро опять поссорятся через пару недель всё вернется на круги своя.
I'd put money on it, 'cause I wasn't the only one who ran his plates last night.
Готов поспорить, так как не один я пробивал вчера этот номер.
Well, put money on it... 15 years from now, you will not remember that boy's name.
Могу поспорить, что через 15 лет, ты не даже вспомнишь, как его зовут.
I'd put money on it.
Готова поспорить.
Показать ещё примеры для «поспорить»...