prevent it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «prevent it»

prevent itеё предотвращать

It prevents you from calling people that you shouldn't call, be it a unrequited love or someone that fired you.
Он предотвращает твои звонки тем, кому не следует звонить будь это безответная любовь или уволивший тебя начальник
By preventing my vengeance?
Предотвращая мою месть?
I have a three-page rider in my deal preventing me from even reading your tiny little cocktail napkin.
Мой перечень требований занимает три листа и предотвращает чтение твоей салфетки.
No, I prevent them.
Нет, я их предотвращаю.
It's not... It's not pro-rape. It's to prevent it, or to... take care of women after...
это не... не для насильников это для того, чтобы предотвращать его, или чтобы... позаботиться о женщинах после...
Показать ещё примеры для «её предотвращать»...
advertisement

prevent itпрепятствует

Some kind of subspace turbulence is preventing us from creating a stable warp field.
Какой-то вид подпространственной турбулентности препятствует созданию стабильного варп-поля.
It prevents her from using her abilities.
Он препятствует использованию её способностей.
Okay, Lenny, something in your chest cavity's preventing you from breathing well, so we're gonna insert a chest tube which should help you breathe better.
Хорошо, Ленни, что-то в вашей грудной полости препятствует нормальному дыханию мы введем грудной катетер, который должен облегчить ваше дыхание.
If the Infidel would prevent us, then we will consign him to the Gates of Hell!
Если безбожник будет препятствовать нам, мы отгоним его к воротам ада.
The rebels think our tenuous relationship with the Nicaraguan government will prevent us from taking action, but they're wrong.
Мятежники думают наши слабые отношения с никарагуанским правительством будут препятствовать нам принимать меры, но они ошибаются.
Показать ещё примеры для «препятствует»...
advertisement

prevent itпомешать нам

This girl that you have developed impossible feelings for are you going to stand by her in a very Duckie-like fashion or are you gonna let hurt feelings prevent you from being the friend you so innocently purport yourself to be?
Эта девушка, к которой ты испытываешь безнадежные чувства, ты собираешься вести себя как неудачник, или позволишь задетому самолюбию помешать тебе, быть ее другом?
Yelling at you might prevent you from screwing up...
— Они мертвы. То, что я на тебя кричу, может помешать тебе так облажаться ещё раз.
I broke into the lab to prevent you and the company — from putting the world in danger.
Я взломал лабораторию, чтобы помешать тебе и Компании поставить мир под угрозу.
Things which may prevent you securing a husband.
Это может помешать тебе найти мужа.
You can stop worrying that having a baby is gonna prevent you from making partner.
— Ты можешь перестать переживать за рождение ребенка это может помешать тебе стать партнёром.
Показать ещё примеры для «помешать нам»...
advertisement

prevent itпредотвратить это

— How can we prevent it?
— Как мы можем предотвратить это?
When I think that I might have prevented it!
Когда я подумаю, что могла предотвратить это!
Well, do you know how to prevent it from happening again?
Хорошо, вы знаете, как предотвратить это в следующий раз?
Find a way to prevent it.
— Мы найдём способ предотвратить это.
So help us prevent it.
— Тогда помогите нам предотвратить это.
Показать ещё примеры для «предотвратить это»...

prevent itмешает мне

This foolishness is preventing me from completing work on...
Это безрассудство мешает мне закончить работу над моей...
My gypsy curse sometimes prevents me from seeing the truth.
Цыганское проклятие иногда мешает мне смотреть правде в глаза.
His attentions toward young Seppia prevent me from breaking words.
Его внимание к юной Сеппии мешает мне переговорить с ним.
I'm used to living alone, so... another person in the house disturbs me, prevents me from working.
Я привык быть один, так что... Знание того, что в доме чужие люди, меня беспокоит, мешает мне работать.
I think it's preventing me from having a real relationship with another woman.
Знаю. Я пытаюсь решить эту проблему. Знаешь, я думаю, он мешает мне заводить новые отношения.
Показать ещё примеры для «мешает мне»...

prevent itне дать ему

In the event of capture, their orders were to kill their buddy to prevent him from talking.
В случае поимки, им было приказано убить своего напарника, чтобы не дать ему заговорить.
My parents -— they did everything they could to prevent him from screwing me up with all his crazy talk.
Мои родители сделали всё, чтобы не дать ему испортить меня безумными речами.
I know that you care about him— we all do— but that's why we need to prevent him from hurting himself or anyone else.
Я знаю, что вы беспокоитесь о нем... и все мы... но именно поэтому мы должны не дать ему навредить самому себе или кому-либо еще.
Prevent us from finding out what is really going on.
Не дать нам узнать, что на самом деле происходит.
You try to prevent us from burning down your house.
Вы пытаетесь не дать нам поджечь ваши дома.
Показать ещё примеры для «не дать ему»...

prevent itне даёт мне

What good is the law if it prevents me from receiving justice?
Какая польза от закона, если он не дает мне добиться справедливости?
My disease prevents me from changing form.
Моя болезнь не дает мне менять форму.
Gravity prevents me from floating off of it.
Сила тяжести не дает мне воспарить.
The FBI are preventing me from meeting with my asset.
ФБР не даёт мне встретиться с моим информатором.
There's only one thing preventing me running you through right now!
Есть только одна вещь, которая не дает мне проткнуть вас прямо сейчас!
Показать ещё примеры для «не даёт мне»...

prevent itне позволить их

I'm afraid the rules of confidentiality prevent me from giving you any details.
Боюсь, врачебная тайна не позволит мне предоставить детали.
I suppose that even if I managed to get access to a wireless device, the Faraday cage you've constructed in here would prevent me from communicating with her.
Я предполагаю, что даже если бы мне удалось получить доступ к беспроводному прибору, клетка Фарадея, которую ты тут сконструировал не позволит мне общаться с ней.
Our only hope is to prevent their fleet from entering the Alpha Quadrant.
Единственная надежда — не позволить их флоту проникнуть в Альфа квадрант.
Our only hope is to prevent their fleet from entering the Alpha Quadrant.
Наша единственная надежда — не позволить их флоту проникнуть в Альфа квадрант.
Had the New Haven Police arrested me, a record would have prevented me from going into public office.
Если бы меня тогда арестовала бы полиция Нью-Хэйвена, то отметка в мой деле не позволила бы мне претендовать на должность мэра.
Показать ещё примеры для «не позволить их»...

prevent itне позволяет мне

Well, see, the main ethic of documentary film prevents me from...
Видите ли, этика документального фильма не позволяет мне...
The settlement prevents me from talking about it.
Соглашение не позволяет мне говорить об этом.
This gag order prevents me from denying it, so what do I do?
Это постановление о запрете разглашения информации не позволяет мне это отрицать, и что мне делать?
you're certainly smart enough to know that doctor-patient confidentiality prevents me from discussing...
и, конечно же, вы достаточно умны, чтобы понимать, что врачебная тайна не позволяет мне обсуждать...
Right, because everyone here has fake stories that prevent them from remembering who they really are.
Верно, потому что у всех здесь неправдивые истории, которые не позволяют им вспомнить, кто они на самом деле.
Показать ещё примеры для «не позволяет мне»...

prevent itтебя остановить

There's nothing I can say to prevent it.
И у меня нет слов, чтобы остановить тебя.
When such stars, at least 20 times the mass of our sun, run out of fuel in their cores, no known force can overcome the inward pull of gravity and prevent them from collapsing, as far as anyone knows, to a single, infinitely dense point
Когда у таких звёзд, чья масса как минимум в 20 раз превышает массу Солнца, заканчивается ядерное топливо, то ничто известное нам не может пересилить гравитационное сжатие и остановить коллапс звезды до состояния, насколько нам известно, одной бесконечно плотной точки
I would not prevent you.
Я не смогу тебя остановить.
I would go with you because I couldn't prevent you.
И я пойду с тобой, потому что не смогла тебя остановить.
Who will prevent me?
— А кто меня остановит?
Показать ещё примеры для «тебя остановить»...