не позволить их — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не позволить их»

не позволить ихwon't let him

Я не позволю им это раскопать.
I won't let them dig him up!
Я не позволю им ничего с тобой сделать.
I won't let them do anything to you.
Я не позволю им тебя там бросить, Вэрдж.
I won't let them put you there, Virge.
Я не позволю им тебя там бросить.
I won't let them put you there.
Я не позволю им тронуть меня.
I won't let them hurt me.
Показать ещё примеры для «won't let him»...
advertisement

не позволить их't letting him

Я не позволю ему оперировать.
I'm not gonna let him operate!
аконец, еще одно, если, когда вернетесь, вы обнаружите что вурды захватили это здание, не позвольте им получить ключи!
One final word. If when you return you find the Voord have taken this building, do not let them get the keys.
Я никогда больше не позволю ему сделать что-то подобное.
Never again will I let him do such a thing.
С-сюкаку живой, но он не меняется! Я не позволю ему измениться!
I won't let it!
Я бы не позволил ему защищать меня, даже если бы я украл яблоко.
I wouldn't let him defend me if it was for stealing an apple.
Показать ещё примеры для «'t letting him»...
advertisement

не позволить ихwouldn't let them

— Ты ведь не позволишь им?
You wouldn't let them?
Ты не позволишь им поступить так со мной, Не позволишь, дядя Вильям?
You wouldn't let them do that to me, would you, Uncle William?
Ты ведь не позволишь им упрятать меня в тюрьму?
You wouldn't let them send me to prison, would you?
У Доктора, вы не позволили ему прийти сюда.
The Doctor has it, and you wouldn't let him come up here.
Его душа отправилась к реке в поисках воды, а она не позволила ему попить!
His soul went to look for water in the torrent and she wouldn't let to him drink!
advertisement

не позволить ихdon't let him

Не позволь ему отговорить тебя.
Don't let him talk you out of it.
Но не позволь ему полностью разбить тебя.
But don't let him ruin you completely.
Не позвольте ему меня остановить.
Don't let him stop me.
Не позволь ему остыть.
Don't let it get cold.
Не позволь им уехать.
Don't let them get away.