operator — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «operator»

/ˈɒpəreɪtə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «operator»

На русский язык «operator» переводится как «оператор».

Варианты перевода слова «operator»

operatorоператор

Never mind, Operator.
Это я не вам, Оператор.
Operator.
Оператор?
Hello, hello. This is transatlantic operator number 16 calling Élysées 6142, Paris.
Это трансантлантический оператор 16, вызываю Елисейские поля, 6142, Париж.
Transatlantic operator is calling you from New York.
Трансатлантический оператор вызывает вас из Нью-Йорка.
Operator, give me Drydock 4-8000.
Оператор, соедините Драйдок 4-8000.
Показать ещё примеры для «оператор»...
advertisement

operatorтелефонистка

How about the telephone operator or the elevator boy?
— А телефонистка или лифтер?
The night operator passed it through.
Меня соединила телефонистка.
What am I, a telephone operator?
Я вам что, телефонистка?
Sir, this is the operator.
Сэр, я телефонистка.
Are you French, operator?
Французская телефонистка?
Показать ещё примеры для «телефонистка»...
advertisement

operatorрадист

To go overseas as a wireless operator or navigator.
Я поехал за границу как радист и штурман.
Over there is a very capable two-way radio and sitting behind it is a more than capable radio operator named Hermann.
Вон там имеется отличное приёмно-передающее радио, и за ним сидит ещё более отличный радист по имени... ну там... Херман.
Then he and his radio operator will get in the truck and drive to our lines.
Он и его радист сядут в грузовик и доедут на нём до нашей линии фронта.
Yes, and a radio operator could get dropped off, dig ourselves a hole, and observe U-boat movements by periscope.
Ну да, я и еще радист. Мы могли бы высадиться, выкопать укрытие и наблюдать за движением подводных лодок в перископ.
All I need is a radio operator and a car.
Мне нужны только радист и машина.
Показать ещё примеры для «радист»...
advertisement

operatorоперативник

One of the men you were picked up with is a highly trained operator with an agenda all his own.
Один из тех, с кем мы тебя взяли, — первоклассный оперативник, который поставил на уши всю полицию.
Good operator.
Олсен. Хороший оперативник.
You're either a civilian, or you're an operator.
Ты либо гражданский, либо оперативник.
He's been working with the Agency for a while now, and he is a top-notch operator.
Он работает на ЦРУ уже пару лет, и он оперативник высшего класса.
I'm not an operator.
Я не оперативник.
Показать ещё примеры для «оперативник»...

operatorдиспетчер

Hello, operator, please.
— Алло, диспетчер?
Hello, operator?
Алло! Диспетчер?
Operator?
Диспетчер?
Operator, the lights in my room.
Диспетчер, свет в моём номере....
Operator, I need an ambulance.
Диспетчер, мне нужна скорая!
Показать ещё примеры для «диспетчер»...

operatorдевушка

Hello! Hello, operator!
Алло, девушка!
Hello, operator.
Алло, девушка.
Operator, would you check it for me?
Девушка, проверьте ещё раз, пожалуйста.
Operator. CC1 exchange.
Девушка, коммутатор Пи-Эс-1.
Operator!
Девушка!
Показать ещё примеры для «девушка»...

operatorтелеграфист

Our long-anticipated telegraph operator.
Наш долгожданный телеграфист.
Uh, that is a telegraph apparatus, whose operator, Mr. Blazanov, presently is taking the air.
Телеграфный аппарат. А телеграфист, мистер Блазанов, погулять вышел.
My telegraph operator, disappeared ages... Ages ago after being placed there by Thomas Durant to spy...
Мой телеграфист, давно исчезнувший... после того, как был подослан Томасом Дюрантом шпионить...
It's the wireless operator.
Это телеграфист.
And I'm an operator, Mr. Flier.
Я телеграфист, господин летчик!
Показать ещё примеры для «телеграфист»...

operatorкрановщик

Last August, a rig worker lost his leg when a crane operator made a mistake.
Год назад в августе рабочий с платформы потерял ногу, когда крановщик допустил ошибку.
That crane operator was a man, correct?
Этот крановщик был мужчиной, верно?
Did the crane operator do that?
Это сделал крановщик?
Still friends with Matthews, that crane operator on 6th?
Эй, слушай! Твой дружок Мэттью до сих пор крановщик на 6-й авеню?
Operator hadn't even clocked in.
Крановщик даже не залез на него.
Показать ещё примеры для «крановщик»...

operatorсоедините

Operator? I want to speak to the Hotel Ritz.
Девушка, соедините меня с отелем « Риц» .
Give me Paris, operator, please.
Мадемуазель, соедините с Парижем, пожалуйста.
Yeah, Operator, a collect call to Yank Lewis.
Да. Соедините меня с Янком Луисом.
Operator, give me the police emergency.
Соедините меня с дежурным полицейским.
Oh, call the police! — «Operator.»
Звоните в полицию! — Соедините меня с 6-м полицейским участком. Да, сэр.
Показать ещё примеры для «соедините»...

operatorмашинист

The operator on 123 is Jerry Pollard.
Машинист 123-го — Джерри Поллард.
What did the operator say?
Что сказал машинист?
My name is Lee Dong-ha operator of train No. 7021
Меня зовут Ли Дон Ха. Я машинист поезда №7021.
I'm only a train operator.
Я просто машинист поезда.
L train operator?
Машиниста поезда?
Показать ещё примеры для «машинист»...