of course — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «of course»
/ɒv kɔːs/Быстрый перевод словосочетания «of course»
На русский язык «of course» переводится как «конечно» или «разумеется».
Пример. Of course, I will help you with your homework. // Конечно, я помогу тебе с домашним заданием.
Варианты перевода словосочетания «of course»
of course — конечно
Because I like them, of course.
Потому что я их люблю, конечно.
Of course. Yeah.
Конечно.
Of course you do, you poor unmarried thing.
Конечно ты плакала, незамужняя бедняжка.
Of course, I forgive you, Joshy.
Конечно, я прощаю тебя, Джоши.
Of course, get out.
Конечно, иди.
Показать ещё примеры для «конечно»...
advertisement
of course — разумеется
Oh, yes of course!
Разумеется.
As a mortal, of course.
Как смертного, разумеется.
— Of course.
— Разумеется.
You say yes, of course!
Разумеется, сказать да!
Sake, of course.
Саке, разумеется.
Показать ещё примеры для «разумеется»...
advertisement
of course — ну конечно
Of course, Mother dear.
Ну конечно, милая мамочка.
— Yes, of course.
— Ну конечно!
Of course not, Mrs. Leeson.
— Ну конечно, миссис Лисон.
Of course you do.
Ну конечно есть.
Of course we believe you, Dorothy.
Ну конечно, верим, Дороти.
Показать ещё примеры для «ну конечно»...
advertisement
of course — естественно
I meant the horse, of course.
Я, естественно, имела в виду коня.
Of course nobody else does it.
Естественно, что этим занимается только Бэкет.
— After the Führer, of course.
— Естественно, после Фюрера.
Of course not.
Ну, естественно! Всё понятно.
And it was established by agreement, of course,.. to stop any kind of confidential relation with her.
И было решено — при общем согласии, естественно, — прервать с ней всякие близкие отношения.
Показать ещё примеры для «естественно»...
of course — ну
Of course, he did it all from my ideas.
Ну есть и пара моих идей.
Of course, it may be too difficult for you to do just now.
Ну, если для Вас затруднительно показать что-либо прямо сейчас...
Then of course nothing would do but I should have a drink with him.
Ну а потом пришлось пропустить с ним стаканчик. — Вы же понимаете.
Of course not, Professor.
— Ну что вы, профессор, нет.
Of course.
Конечно. Ну, неважно.
Показать ещё примеры для «ну»...
of course — нет
Of course not, Mr. Holmes.
— Нет, м-р Холмс.
Of course.
— Нет.
Of course it is.
Нет, можно.
— Of course not, my dear.
— Нет, дорогая.
— Of course not! Fine.
— Нет, на Папу Римского.
Показать ещё примеры для «нет»...
of course — ещё
— Of course I do!
— Ещё как надо!
Of course it matters.
Еще как важно.
— Of course he heard it.
— Еще как возможно.
Of course I can identify him.
— Еще бы.
— They'll slow me down. — Of course not. Walks aren't just for exercise.
Вовсе нет,прогулки должны быть не только для ног,надо еще и смотреть вокруг.
Показать ещё примеры для «ещё»...
of course — понимаю
— Of course, I understand just how you feel.
— Понимаю, что ты чувствуешь.
Of course she does.
— Я понимаю.
— Of course.
— Понимаю, понимаю.
Of course not.
Понимаю.
— Of course it depends on the day.
Я понимаю, что по-разному...
Показать ещё примеры для «понимаю»...
of course — ну разумеется
But of course it is.
Ну разумеется.
Of course, Mr... Mr...
Ну разумеется, мистер...
But of course!
Ну разумеется!
Fifteen, of course 15.
— Ну разумеется, 1 5.
Yes, of course.
Ну разумеется
of course — конечно нет
— Oh, of course, come in.
— Конечно нет, заходи.
— Of course, dear.
Конечно нет, милая.
— Of course, you didn't, Muff.
Конечно нет, Мефф.
Of course I am. Because Here is Tomorrow is all my personal feelings bound together.
Конечно нет все мои личные порывы это и есть«Это случилось завтра»
Of course, it would never occur to you that little pitchers have big ears.
Конечно же нет, но даже стены имеют уши.