ну — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ну»

На английский язык «ну» можно перевести как «well», «so», «well then» или «okay». Однако, перевод зависит от контекста и интонации, поэтому выбор перевода может варьироваться.

Варианты перевода слова «ну»

нуwell

Ну... разве что немножко.
Well... he was a little.
Ну, я о детях, прежде всего...
Well, first of all, my kids...
Ну... кто-нибудь даст мне пальто?
Well... is anyone going to get me a coat?
Всегда. Ну ладно, освободи себя.
Well, un-busy yourself.
Ну....
Well..
Показать ещё примеры для «well»...
advertisement

нуoh

Ну да, йети.
Oh, yeah. Bigfoot.
Ну уж нет.
Oh, hell no.
Ну знаешь, там парочка приложений, которые мне очень нравятся, но.. возможно.. определенно ничего.
Oh, you know, I have a few apps that I, that I really love, but, um... probably... definitely... nothing.
Ну, давай, неси чушь.
Oh, go ahead, rave on.
О, ну у меня было несколько неприятностей, как у всех детей, даже самых лучших.
Oh, I pulled a few fast ones like most kids... even the best kids.
Показать ещё примеры для «oh»...
advertisement

нуcome

Ну же.
Hurry and come.
Ну давай же!
Come on.
Ну же, ребятки.
Come on, folks.
— 600? Ну же...
Come on.
Ну же, теперь, 1,200?
Come on. $1,200.
Показать ещё примеры для «come»...
advertisement

нуnow

Ну а теперь, это мой велик?
Now, is this my bike?
Ну, а теперь, ребята, будьте поспокойнее...
Now if you gir... boys will only be calm.
Ну, так что я получу за него?
Now, what am I offered for this lot? Anything at all?
Ну, мне сново пора в окопы.
Now, we are set again for the trench.
Ну же, месье Ла Валль, пожалуйста.
Now, Monsieur La Valle, please.
Показать ещё примеры для «now»...

нуgo

Ну же, приласкайте меня...
Go on and call me your sweetie...
Ну же.
Leave him go.
Ну продолжайте.
Go on.
Ну же, уйди с прохода.
Go on, get out of here.
Ну же, милый, сходи на мельницу.
Go on, my dear, you go to the mill.
Показать ещё примеры для «go»...

нуcourse

Ну есть и пара моих идей.
Of course, he did it all from my ideas.
Ну конечно, милая мамочка.
Of course, Mother dear.
Ну естественно.
— Of course.
Ну конечно!
— Yes, of course.
Ну, если для Вас затруднительно показать что-либо прямо сейчас...
Of course, it may be too difficult for you to do just now.
Показать ещё примеры для «course»...
Ну ладно, парни...
Right, boys...
Ну ладно, 4 часа в воскресенье, вот и всё.
All right, like, four hours on Sundays, that is it.
Ну, конечно, человек.
Right. Of course you are.
Ну что ж, готовь деньжата, Ник.
All right, get your money ready, Nick.
Ну ладно, у меня идея.
All right, I got an idea.
Показать ещё примеры для «right»...

нуknow

Ну, например...
You know, like...
Ну знаешь, свернувшись.
You know, wrapped up.
И он сказал, что подбросит пару черноногих клещей, если ему, ну знаешь, немного...
And he said he was going to throw in a couple deer ticks for, you know, a little extra...
Ну знаешь... крупного картёжника.
You know, the big gambler.
Ну, свинг, знаете... — Вы его понимаете, Дживс?
You know, swing it on out there.
Показать ещё примеры для «know»...

нуisn

Ну разве не прелестно.
Isn't that beautiful.
О, Джо, ну разве не потрясающе?
Oh, Joey, isn't it thrilling?
Ну, разве, не чудную песню я написал?
Isn't that a sweet song I wrote?
Ну, и?
Isn't it beautiful?
Ну разве не прекрасно?
Isn't it lovely?
Показать ещё примеры для «isn»...

нуdon

Да нет. Ну не знаю.
Nah, I don't know.
Ну и что в этом такого.
I don't see why I shouldn't.
Ну и что?
Don't worry.
— « В Вест-Энде убита женщина.» Ну, это скучно.
These sex dramas don't appeal to me.
Ну что ты!
Don't be absurd!
Показать ещё примеры для «don»...