not surprising — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «not surprising»

«Неудивительно» или «не удивительно».

Варианты перевода словосочетания «not surprising»

not surprisingне удивительно

This is not surprising.
Это и не удивительно.
Not surprising.
Не удивительно.
I'm not surprised.
Не удивительно.
It's not surprising. Our beliefs are incompatible.
Это не удивительно, наши убеждения несовместимы.
Now, it's not surprising that you lost.
Не удивительно, что вы проиграли.
Показать ещё примеры для «не удивительно»...
advertisement

not surprisingне удивлён

No not surprised. Please is the word!
Не удивлён, но это слово мне нравится!
— I'm not surprised.
— Я не удивлен.
Yes, well, i guess i'm not surprised, bill.
Да, ну в общем... Я не удивлён, Билл.
I'm not surprised; he spends all his time chasing after the ladies.
Не удивлен. Он постоянно бегает за женщинами.
I'm not surprised that your crew is loyal to you, citizen Peyrol.
Я не удивлен, что ваша команда верна вам, гражданин Пейроль.
Показать ещё примеры для «не удивлён»...
advertisement

not surprisingнеудивительно

It does not surprise me that he lost.
Неудивительно, что он был побит.
Not surprising that this community should find a use for me.
Неудивительно, что это общество нашло меня полезным.
Not surprisingly, Dr. Stiller prefers to think in scientific categories.
Неудивительно, что доктор Штиллер предпочитает мыслить научными категориями.
That does not surprise me.
Это неудивительно.
Not surprising if they could do standard by 12.
Неудивительно, раз они могут летать со скоростью в 12 стандартных единиц.
Показать ещё примеры для «неудивительно»...
advertisement

not surprisingне удивлюсь

It will not surprise me any day to see the old master rise from his grave.
Я не удивлюсь, если как-нибудь из могилы поднимется старая хозяйка.
— I was not surprised what was thundering.
Не удивлюсь, если будет буря.
You were not surprised to hear me lie.
Вы не удивились, услышав как я лгу.
— You're not surprised to see me?
— Вы не удивились когда меня увидели?
She was not surprised at seeing him there.
Она не удивилась что он приехал.
Показать ещё примеры для «не удивлюсь»...

not surprisingне удивляет

I am not surprised.
Это меня не удивляет.
No. But since it has, I'm not surprised.
Нет, но то, что это произошло, меня не удивляет.
— I'm not surprised.
Меня это не удивляет.
I'm not surprised, she was totally drunk.
Меня это не удивляет, она же совсем пьяна.
I'm not surprised.
— Нет, я. Меня это не удивляет.

not surprisingне удивлялся

I'm not surprised.
Чему удивляться?
Not surprising.
Не удивляйтесь.
Well, I'm not surprised, driving a field car.
Ну я не удивляюсь, ведь у тебя полевая машина.
I'm not surprised, I know Joseph. A true patriot!
Я этому не удивляюсь, я знаю Жозефа.
And me it did not surprise to me, it did not see anything.
И я не удивлялся, ничего не видел.