nice to see you again — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «nice to see you again»
nice to see you again — рад снова вас видеть
So nice to see you again.
Как рад снова вас видеть!
— Nice to see you again, Mr Gekko.
— Рад снова вас видеть мистер Гекко.
— Nice to see you again, Captain Carter.
— Рад снова вас видеть, капитан Картер.
Uh, nice to see you again, Mrs. Moon.
Рад снова вас видеть, миссис Мун.
Mrs. Delorean, Mr. Page. How nice to see you again.
Миссис Делореан, мистер Пейдж, рад снова вас видеть.
Показать ещё примеры для «рад снова вас видеть»...
advertisement
nice to see you again — приятно видеть вас снова
Very nice to see you again, Monsieur Chapell.
Приятно видеть Вас снова, месье Чеппель.
So nice to see you again, ladies.
Приятно видеть вас снова, дамы.
How nice to see you again.
Приятно видеть вас снова.
— Very nice to see you again, monsieur Barrett.
— Очень приятно видеть вас снова, мсье Бэррет.
Nice to see you again.
Приятно видеть вас снова.
Показать ещё примеры для «приятно видеть вас снова»...
advertisement
nice to see you again — рад вас видеть
Nice to see you again, Fletcher.
Рад тебя видеть, Флетчер.
Hello, nice to see you again.
Привет, Фиби, рад тебя видеть.
— Nice to see you again.
— Рад тебя видеть!
— Nice to see you again.
— Рад тебя видеть.
Nice to see you again, Lionel.
О, рад тебя видеть, Лайонел.
Показать ещё примеры для «рад вас видеть»...
advertisement
nice to see you again — приятно снова тебя увидеть
Frasier, it was really nice to see you again. Oh, likewise.
— Фрейзер, было очень приятно снова тебя увидеть.
Nice to see you again.
Да, приятно снова тебя увидеть.
And it was nice to see you again.
Было приятно снова тебя увидеть.
It's nice to see you again.
Приятно снова тебя увидеть.
It's nice to see you again, Ann.
Приятно снова тебя увидеть, Энн.
Показать ещё примеры для «приятно снова тебя увидеть»...
nice to see you again — рад снова увидеть тебя
Hi, nice to see you again.
Привет, рада снова тебя увидеть.
— It's nice to see you again.
— Рада снова тебя увидеть.
Nice to see you again.
Рад снова тебя увидеть.
Anyway, it's really nice to see you again.
я очень рад снова тебя увидеть.
— Miss Astrid, so nice to see you again!
— Мисс Астрид, так рад снова увидеть тебя!
Показать ещё примеры для «рад снова увидеть тебя»...
nice to see you again — рада была повидаться
Well, nice to see you again.
Рада была повидаться.
Nice to see you again.
Рада была повидаться.
Nice to see you again, Abby.
Рада была повидаться, Эбби.
Nice to see you again. I'm out of here.
Рада была повидаться, я пошла.
It's nice to see you again, Vernon.
— Рада была повидаться, Вернон.
Показать ещё примеры для «рада была повидаться»...
nice to see you again — рад вновь тебя видеть
Clay, nice to see you again.
Клэй, рад вновь тебя видеть.
— Nice to see you again, Simon.
— Рад вновь тебя видеть, Саймон.
(Grunting) Nice to see you again, Antonio.
(Ворчание) Рад вновь тебя видеть, Антонио.
It's nice to see you again.
Рада вновь видеть вас.
— Nice to see you again, Marilyn.
Рада вас вновь видеть, Мэрилин.
Показать ещё примеры для «рад вновь тебя видеть»...
nice to see you again — рад снова встретиться
Nice to see you again.
Рада снова встретиться.
It's nice to see you again.
Рада снова встретиться.
Very nice to see you again, Doc.
Очень рад снова встретиться, Док.
Nice to see you again, Kate.
Рад снова встретиться, Кейт.
Nice to see you again.
Рада встретиться снова.
Показать ещё примеры для «рад снова встретиться»...
nice to see you again — приятно снова встретиться с вами
Nice to see you again, Andi.
Приятно снова встретиться, Энди.
It's nice to see you again.
Приятно снова встретиться.
— Nice to see you again.
— Приятно снова встретиться с Вами.
It's nice to see you again, sir.
Приятно снова встретиться с вами, сэр.
Nice to see you again.
Приятно было снова с вами встретиться.
Показать ещё примеры для «приятно снова встретиться с вами»...
nice to see you again — приятно снова увидеться
Nice to see you again.
Приятно снова с тобой увидеться.
It's really nice to see you again, Leonard.
Приятно снова с тобой увидеться, Леонард.
Oh yes, nice to see you again.
— Да, приятно увидеться снова. — Доктор Мэйнард.
— Oh yes, nice to see you again.
— Да, приятно увидеться снова.
Nice to see you again, Mr. Powers.
Приятно снова увидеться, мистер Пауэрс.
Показать ещё примеры для «приятно снова увидеться»...