never give up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never give up»

never give upникогда не сдаёшься

— You never give up, do you?
Ты никогда не сдаёшься, не так ли?
You never give up.
Ты никогда не сдаёшься.
You never give up.
А ты никогда не сдаешься.
You never give up.
Да ты никогда не сдаешься.
You never give up, do you?
Никогда не сдаёшься?
Показать ещё примеры для «никогда не сдаёшься»...
advertisement

never give upне сдаётся

Never give up.
Не сдаваться.
Brave is never giving up.
Храбрость — это не сдаваться.
Long as you never give up.
Нужно лишь не сдаваться.
You're the one always telling me to never give up.
Именно ты всегда говоришь мне не сдаваться.
It's about never giving up, no matter what.
Важно не сдаваться, несмотря ни на что.
Показать ещё примеры для «не сдаётся»...
advertisement

never give upникогда не сдамся

And I will never give up!
Я никогда не сдамся.
I will never give up!
Я никогда не сдамся!
I never give up.
Я никогда не сдамся.
I will never give up.
Я никогда не сдамся.
You tell her... that I have never given up.
Скажи ей, что я никогда не сдамся.
Показать ещё примеры для «никогда не сдамся»...
advertisement

never give upникогда не откажусь от

No matter what, I will never give up on you.
Несмотря ни та что, я никогда не откажусь от тебя.
But... I can never give up on him.
Но... никогда не откажусь от него.
I will never give up on you.
Я никогда не откажусь от тебя.
I can never give up on Da Mi.
Я никогда не откажусь от Да Ми.
Evony I swear to you, I will never give up on you.
Эвони я клянусь тебе, что я никогда не откажусь от тебя.
Показать ещё примеры для «никогда не откажусь от»...

never give upникогда не отказывался от

Even after everything I put you through, you... you never gave up on me.
Даже после всего, через что я заставила тебя пройти, ты... ты никогда не отказывался от меня.
You have shown so much heart, never giving up on Simmons, and I will always, always respect you for it.
Ты был очень мужественным, никогда не отказывался от Симмонс, и я всегда-всегда буду уважать тебя за это.
You never gave up on me, Dad.
Но ты никогда не отказывался от меня.
I've never given up on a pupil.
Я никогда не отказывался от ученика.
I'd never give up on Frank — he's like a son to me.
Я никогда не отказывался от Фрэнка. Он мне как сын.
Показать ещё примеры для «никогда не отказывался от»...

never give upникогда не терял надежды

And my grandfather never gave up hope, and neither should you.
И мой дед никогда не терял надежду, и вы не должны.
I never gave up on you.
Я никогда не терял надежду.
I have never given up hope.
Я никогда не терял надежду.
Besides, I never gave up hope that you'd want it back.
Кроме того, я никогда не терял надежду, что ты захочешь его назад.
Because he never gave up hope.
Потому что он никогда не терял надежды.
Показать ещё примеры для «никогда не терял надежды»...

never give upне сдамся

I will never give up.
Я не сдамся!
If you say that you are going to give up, I will try harder and never give up!
Если ты говоришь, что собираешься сдаться, я буду стараться ещё сильнее, но не сдамся!
I will never give up...
Я не сдамся...
I will never give up, sweetheart.
Я не сдамся, дорогая.
And hear me now, my righteous defenders -— I never let the bad guys win, and I never give up.
И послушайте меня, защитнички мои праведные... я никогда не дам победить злодеям, ни за что не сдамся.
Показать ещё примеры для «не сдамся»...

never give upникогда не бросал

But, look, I was pretty far gone sometimes myself, and never gave up on me.
Но я тоже заходил далеко, ты меня никогда не бросал.
You never gave up on him.
Ты никогда не бросал его.
apparently mr. jiminez never gave up his old habits.
Очевидно мистер Хименес никогда не бросал свои старые привычки.
You never gave up on me.
ты никогда не бросал меня.
David, he... he never gave up on me.
Дэвид, он... он никогда меня не бросал.
Показать ещё примеры для «никогда не бросал»...

never give upникогда не

No! Never give up! Never surrender!
Нет, никогда не отступай, никогда не сдавайся.
Never give up. Never surrender.
Никогда не отступай, никогда не сдавайся.
Even with the virus, they never gave up on each other.
Даже с вирусом они никогда не откажутся друг от друга.
But humans never give up fighting.
Старец: Однако люди никогда не прекратят драться.
We are the people that never give up That reach out a hand and help each other.
Мы — люди, которые никогда не предадут того, кто помогает другим.
Показать ещё примеры для «никогда не»...

never give upникогда не отдам

He will never give up the sword, not even for Caroline.
Он никогда не отдаст меч. Даже Кэролайн.
Adalind will never give up her son.
Адалинда никогда не отдаст сына.
He'll never give up the sword.
Он никогда не отдаст меч.
I will never give up this club.
Я никогда не отдам этот клуб.
I'll never give up this pretty little beast
Я никогда не отдам этого маленького чудесного зверька.
Показать ещё примеры для «никогда не отдам»...