никогда не сдамся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не сдамся»

никогда не сдамсяnever give up

Но вы никогда не сдадитесь им.
But you never give up on them.
Я никогда не сдамся.
I never give up.
Они никогда не сдадутся.
They'll never give up.
— Она никогда не сдастся.
She'll never give up.
Ты никогда не сдашься, Анна.
You'll never give up, Anna.
Показать ещё примеры для «never give up»...
advertisement

никогда не сдамсяnever surrender

Я никогда не сдамся!
Never surrender!
Я никогда не сдамся и не отступлю.
I shall never surrender or retreat.
Если твой ребенок на линии огня, ты никогда не сдашься
When your child is on the line,you never surrender.
Они никогда не сдадутся!
They'll never surrender.
Я никогда не сдамся.
I'll never surrender.
Показать ещё примеры для «never surrender»...
advertisement

никогда не сдамсяnever will

Соединённые Штаты никогда не сдадутся. Никогда!
Never will the United States ever surrender!
Они никогда не сдадутся, Чаки.
They never will, Chucky.
И я никогда не сдамся.
And I never will.
Мы никогда не сдадимся.
We never will.
Сидао никогда не сдаться ханству.
Sidao will never be a subject under the Khanate.
Показать ещё примеры для «never will»...