need two — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «need two»

need twoнужно два

— Well, we need two...
Ну, нам нужно два...
We need two of the contracts to be signed.
Нам нужно два подписанных контракта.
— Try to understand, I have comrades from Czechoslovakia in my car. — Well-well. — They need two tickets.
Понимаете, у меня в машине сидят чешские товарищи, им нужно два билета.
We need two pebbles and the eyelash of a serpent.
Нам нужно два камешка и ресничка змеи.
I need two volunteers.
— Мне нужно два добровольца.
Показать ещё примеры для «нужно два»...
advertisement

need twoдва

— How did they take it? — I needed two trips.
Я два раза туда ходил.
Need two?
Два?
The hyperdrive needs two hours to cool down before attempting another jump.
Два часа с момента последнего выхода.
We need two milkshakes, baby.
Два молочных коктейля, детка.
I need two salmon, three salade composée, and three filet.
Два лосося, три салата «композе» и три филе.
Показать ещё примеры для «два»...
advertisement

need twoнужно

I need two fixes a day.
Мне нужно 2 дозы в день.
We just need two hundred and forty dollars.
Всё, что нужно — 240 долларов.
But... I need two hundred and forty dollars.
Но... мне нужно 240 долларов.
I need two milligrams of lorazepam.
Нужно 2 миллиграмма диазепама, быстро.
I just need two minutes to get these babies out.
Мне нужно 2 минуты, чтобы вытащить этих детей.
Показать ещё примеры для «нужно»...
advertisement

need twoпонадобятся две

We might not need two rooms after all.
Может быть, нам и не понадобятся две комнаты, в итоге.
I told you, we would need two cars.
Я же говорила, что нам понадобятся две машины.
— Gary, we are going to need two coffees. — Okay.
Гэри, нам понадобятся две чашки кофе.
Hey, the Beatles are so epic that we need two weeks to do them justice.
Битлз — грандиозны, поэтому нам понадобятся две недели, чтобы отдать им должное.
— Perhaps, but I need two things.
Возможно, но мне понадобятся две вещи.
Показать ещё примеры для «понадобятся две»...

need twoнужны двое

I need two trusty helpers to take a letter to Zizkov school by 12 pm!
Мне нужны двое доверенных помощников отнести это письмо в школу в Жижков к полудню!
Dad alone needs two people.
Только папе нужны двое.
Need two by tonight.
Нужны двое к вечеру.
Now, I need two strong men to lift the wheel, and thetwo best archers in the county.
Мне нужны двое сильных мужчин, чтобы поднять колесо, и два лучших лучника в округе.
We needed two surgeons.
Нужны двое хирургов.
Показать ещё примеры для «нужны двое»...

need twoнужно ещё два

But we need two more cars.
Но нам нужны еще две машины.
You need two more? — Yeah.
— И вам нужны еще две?
I need two more.
Мне нужны ещё две.
We're gonna need two more ambulances to north Bosworth and Waveland.
Нужны еще две скорых к северу от Босфорт и Вэйвленд
— We need two more ambulances — to report to a fire.
— Нам нужны еще две скорые
Показать ещё примеры для «нужно ещё два»...

need twoдвое

I need two of you around back, two of you around front.
Вы двое, зайдите сзади, а вы двое с парадного.
You need two people to play ship's mast and I ain't playing.
В эту игру играют двое, а я не хочу.
You need two people to play ships mast. And I ain't playing.
В Мачту играют двое, а я играть не буду.
I'll need two guys on the left. And two take the right.
Двое на левый фланг и двое на правый.
There's 11 stops to Hamburg and we need two plainclothes officers at every station.
От Хадстена до Гамбурга 11 станций, двое в штатском на каждом перроне.
Показать ещё примеры для «двое»...

need twoнужна пара

We need two men to repopulate the Earth.
Нам нужна пара мужчин, чтобы дать начало роду человеческому.
But first, we need two volunteers.
Но для сначала нужна пара добровольцев.
We need two EMS guys inside.
Нужна пара пожарников внутрь.
Guys, we're going on a national bikini tour... and we need two oil boys to grease us up before each competition.
Ребят, мы едем в национальный бикини-тур, Нам нужна пара парней, чтобы натирать нас маслом перед каждым конкурсом.
I need two seconds with you in a place that isn't out there.
Мне нужна пара секунд с тобой, где угодно, только не там.
Показать ещё примеры для «нужна пара»...

need twoнеобходимо два

We're gonna need two cars for each job.
Нам необходимо два автомобиля для разных дел.
Parallel pilot compartments, bio-configured, needs two operators of the same gene chain.
обе кабины пилота настроены биологически, необходимо два пилота с правильной цепочкой генов
And told them he hadn't seen her since the night before when he humiliated her and assaulted her and... and fired her from the crew of his private plane, so big that it needed two pilots and a flight attendant...
И сказала им, что он не видел ее с прошлой ночи когда он унизил ее и на напал на нее и...уволил ее из команды на его частном самолете, такого большого, что необходимы были два пилота и стюардесса...
And we'll only be needing two travel coffins.
И нам необходимо только два гроба.
We'll need two generators to power the magnet.
Нам необходимы два генератора для питания магнита.
Показать ещё примеры для «необходимо два»...

need twoпонадобятся

You gonna need two books when your father catch you eavesdropping.
Вам не понадобятся книги, когда отец поймает Вас за подслушиванием.
She'll need two large-bore I.V.S
Ей понадобятся 2 капельницы широкого спектра.
We're gonna need two additional ambulance units at 4702 Hellman.
Нам понадобятся 2 дополнительные бригады скорой на Хелман 4702.
You're gonna need two, three hours to drill through that.
Тебе понадобиться 2-3 часа, чтобы такую штуку просверлить.
— You'll need two minutes to reboot.
Понадобиться 2 минуты на перезарядку.
Показать ещё примеры для «понадобятся»...