понадобятся две — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «понадобятся две»

понадобятся двеneed two

Теперь нам понадобится две.
We need two now.
Но перед этим нам понадобится два миллиона йен.
But before we can do it, I need two million yen.
Может быть, нам и не понадобятся две комнаты, в итоге.
We might not need two rooms after all.
Я же говорила, что нам понадобятся две машины.
I told you, we would need two cars.
Тебе понадобится две руки, чтобы вымыть кастрюлю.
Well, clearly, you need two to wash a pot.
Показать ещё примеры для «need two»...
advertisement

понадобятся двеtook me two

Понадобилось два слоя, чтобы снять два года, но это того стоило
It took two layers to take off two years, but it was worth it.
Пули проходили насквозь и этого было недостаточно, чтобы сбить дирижабль. И англичанам понадобилось два года, чтобы научиться использовать зажигательные пули, из-за которых водород взрывался.
And bullets would go through and they wouldn't be enough to bring it down, and it took two years for the British to learn how to use incendiary bullets to cause the hydrogen to blow up.
Понадобилось две примерки чтобы платье хорошо смотрелось
It took two fittings to get my dress right.
Я ведь сначал был испуган до смерти, боялся ее. Мне понадобилось два года, чтобы я набрался храбрости ...стать настоящим мужем для нее.
It took me two years to get up enough courage... to be a proper husband to her.
Да, на это мне понадобилось две минуты на Фейсбуке.
Yes, it took me two minutes on Facebook.
Показать ещё примеры для «took me two»...
advertisement

понадобятся двеtook

Понадобилось два года u 300 человек.
— It took 300 men over two years to do it.
Им понадобилось два часа чтобы накопать ответ.
Took 'em two hours to dig up an answer.
Но понадобится два дня и снова прикопаются федералы.
But it takes 2 days. And I'll have the CIA on my tail.
Мне понадобилось две недели, чтобы понять это, но в конечном счете да.
It took me, like, two weeks to figure it out, but eventually.
Понадобилось два ружья, чтобы отстрелить голову тому лосю.
It took both of our shotguns to blow the head off that moose. These things are useless.