нужны двое — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужны двое»

нужны двоеtakes two

Для свадьбы нужны двое.
It takes two to get married.
Для аварии нужны двое.
Takes two to make an accident.
Женщина, для этого нужны двое.
Woman, it takes two.
Настоящая причина в том, что для истинного боя нужны двое мужчин — настоящих мужчин — с сердцем, страстью и честью.
The real reason is that it takes two men— real men—men of heart and blood and honor— to make a genuine combat.
Для лжи нужны двое. Один лжет, другой слушает.
It takes two to lie-— one to lie and one to listen.
Показать ещё примеры для «takes two»...
advertisement

нужны двоеneed two

Мне нужны двое доверенных помощников отнести это письмо в школу в Жижков к полудню!
I need two trusty helpers to take a letter to Zizkov school by 12 pm!
Мне нужно двое людей на восьмой, помочь команде 17 и 2.5-дюймовая линия питания.
I need two men up there on eight, helping Ladder 17. And I need a two-and-a-half-inch supply line right now up on eight. — Go.
Нужны двое к вечеру.
Need two by tonight.
Мне нужны двое сильных мужчин, чтобы поднять колесо, и два лучших лучника в округе.
Now, I need two strong men to lift the wheel, and thetwo best archers in the county.
Нам нужно двое!
We need two!
Показать ещё примеры для «need two»...
advertisement

нужны двоеtwo to tango

Конечно, для танго нужны двое.
Of course, it took two to tango.
Для танго нужны двое.
It takes two to tango.
Для танго нужны двое. И настало время рационально объяснить это Мэтти.
It took two to tango, and it was time to rationally explain that to Matty.
— Для танго нужны двое.
— It takes two to tango, all right?
— Для танго нужны двое.
You know... — Both: Two to tango.
Показать ещё примеры для «two to tango»...
advertisement

нужны двоеtwo-man job

Чтобы открыть люк, нужны двое.
Getting the hatch open is a two-man job.
Для этого правда нужны двое?
This really a two-man job?
— Здесь нужны двое.
This is a two-man job.
Тут нужны двое.
It's a two-man job.
Для этого заклинания нужны двое, понимаете?
The spellwork's a two-man job, you understand?