need to help — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «need to help»
need to help — должны помочь
But I feel that we need to help.
Но я чувствую, что мы должны помочь.
We need to help him take a few more steps.
Мы должны помочь ему сделать еще несколько.
— We need to help Daddy.
— Мы должны помочь папе. Замолчи!
We need to help each other, Dr. Suresh.
Мы должны помочь друг другу, докто СурЕш.
OK, guys, we need to help each other before the game, work with each other during the game, and shower with each other after the game.
Ну, ребята, мы должны помочь друг-другу в подготовке к игре, быть командой во время игры, и вместе мыться после игры.
Показать ещё примеры для «должны помочь»...
need to help — надо помочь
We need to help them.
Надо помочь им.
Shawn, this man is innocent, and we need to help him clear his name.
Шон, этот человек невиновен и нам надо помочь ему очистить его имя.
We need to help Spencer.
Нам надо помочь Спенсер.
we need to help him.
Надо помочь ему.
But what I'm saying is that I think we need to help each other.
Но я хочу сказать, я думаю, нам надо помочь друг другу.
Показать ещё примеры для «надо помочь»...
need to help — должен помочь
I think you need to help Ed.
— Я думаю... — Да? Ты должен помочь Эду.
You need to help your friend, Clark.
Ты должен помочь своему другу, Кларк.
I, I need to help Nina right now.
Сейчас я должен помочь Нине.
You need to help John.
Ты должен помочь Джону.
I want to help you, but you need to help me help you.
Я хочу помочь тебе, но и ты должен помочь мне.
Показать ещё примеры для «должен помочь»...
need to help — нужно помочь
— Shh. You need to help your mom with the party arrangements.
Тебе нужно помочь маме с организацией праздника.
Guys, guys, we need to help manoosh, okay?
Ребята, нужно помочь Манушу, окей?
So you need to help that girl.
Тебе нужно помочь этой девушке.
And I need to help him bury the body.
И мне нужно помочь ему похоронить тело.
She needs to help Manu aunty with the wedding... really boring work.
Ей нужно помочь тёте Ману с по-настоящему скучными свадебными приготовлениями.
Показать ещё примеры для «нужно помочь»...
need to help — должна помочь
— Gotta go, Dad, I need to help Sam.
— Мне надо идти, папа. Я должна помочь Сэму.
I need to help Nancy solve this case.
Я должна помочь Нэнси раскрыть это дело.
I need to help my mom realize that this is about her, not Sam, and her expectations are old-fashioned.
Я должна помочь маме понять, что дело в ней, а не в Сэм, и ее ожидания — старомодны.
I need to help Caleb.
Я должна помочь Калебу.
You need to help me.
Ты должна помочь мне.
Показать ещё примеры для «должна помочь»...
need to help — должны помогать
Well then, since smart people need to help each other, I thought of making you a small present. For me?
Так вот, учитывая то, что разумные люди должны помогать друг другу, я решил сделать вам маленький подарок.
This is a hospital and we need to help the wounded and the sick.
С ума сошли? Это же госпиталь, мы должны помогать раненым и больным.
We will prosper as long as we can remember above anything else that we need each other, and we need to help each other.
Мы будет процветать до тех пор, пока мы помним, главное что мы нужны друг другу, и мы должны помогать друг другу.
We need to help each other whenever we can.
Мы должны помогать друг другу.
We need to help each other in order to get through this.
ћы должны помогать друг другу.
Показать ещё примеры для «должны помогать»...