должен помочь — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «должен помочь»
«Должен помочь» на английский язык переводится как «should help».
Варианты перевода словосочетания «должен помочь»
должен помочь — have to help
Только ты должен помочь.
Only you have to help.
Гарри, ты должен помочь мне!
You have to help me, Harry!
Ты должен помочь Франциско, разносить пищу лесорубам.
You have to help Francisco, keep the food for loggers.
Ты должен помочь мне, доктор.
You have to help me, Doctor.
Я должна сделать этот фильм, а ты мне должен помочь!
I must make this film and you have to help me!
Показать ещё примеры для «have to help»...
advertisement
должен помочь — got to help
Ты должен помочь мне.
— You got to help me.
— Ты должен помочь...
— You got to help...
— Ты должен помочь мне.
— Right. You got to help me.
Итан, ты должен помочь.
Ethan, you got to help.
Ты должен помочь мне выбраться отсюда.
You got to help me out here.
Показать ещё примеры для «got to help»...
advertisement
должен помочь — gotta help
Ты должен помочь мне.
PROCLO: You gotta help me.
— Майкл, ты должен помочь ей.
— Michael, you gotta help her.
Поль! Я должен помочь дочурке.
I gotta help my little girl.
Джерри, пойми, ты должен помочь.
Jerry, look, you gotta help.
Ты должен помочь мне.
You gotta help me, man.
Показать ещё примеры для «gotta help»...
advertisement
должен помочь — need to help
— Я думаю... — Да? Ты должен помочь Эду.
I think you need to help Ed.
Ты должен помочь своему другу, Кларк.
You need to help your friend, Clark.
Сейчас я должен помочь Нине.
I, I need to help Nina right now.
Ты должен помочь Джону.
You need to help John.
Ты мне должен помочь.
You need to help me, okay?
Показать ещё примеры для «need to help»...
должен помочь — must help
Я должен помочь ему.
I must help him.
Ты должен помочь нам уйти.
You must help us to leave.
Я должен помочь тебе.
I must help you.
Ты должен помочь ему!
You must help him!
Если уж я хочу тебе помочь, и ты мне должен помочь.
If I want to help you, you must help me too.
Показать ещё примеры для «must help»...
должен помочь — supposed to help
Чувак! Ты должен помочь мне справится с моим законным отцом, так чтобы не унизить его.
You were supposed to help me deal with my father-in-law, not humiliate him.
Ты должен помочь Мэгги с её колючками.
You were supposed to help Maggie adjust to her spikes.
Он мне должен помочь.
He's supposed to help me.
Он должен помочь мне бросить.
It's supposed to help me quit.
Этих 4400 отправили, чтобы спасти человечество, и я должен помочь им.
the 4400 were sent back to save humanity, and i'm supposed to help them.
Показать ещё примеры для «supposed to help»...
должен помочь — need to
Я должен помочь вам тусоваться, как это было тогда.
I need to get you two to hang out like you used to.
Как мой адвокат, ты должен помочь мне с патентом.
As my attorney, I really need to discuss patent law with you.
Да, ты должен помочь мне стабилизировать таз, пока я уберу этот кусок.
Yeah, you need to give me a hand to stabilize the pelvis while I remove the sheet.
Я должен помочь тебе.
I need to get you help.
— Ты должен помочь мне выбраться отсюда.
— I need you to get me out of here.
Показать ещё примеры для «need to»...
должен помочь — 've got to
Ты должен помочь ему сбежать, папа.
You've got to let him escape.
Tь? должен помочь ему!
You've got to stop this!
Ты должен помочь ей выбраться отсюда.
You've got to get her out of here.
Я должен помочь Генри выбраться от туда.
I've got to get Henry out of there.
Ты должен помочь мне наладить ваши отношения с Лори.
You got to let me help you make things right with you and Lori.
Показать ещё примеры для «'ve got to»...
должен помочь — have to go help
Потому что Кирк попал в ловушку в ванной снова, и я должен помочь ему.
Cause Kirk is probably trapped in the stall {\again, }and I have to go help him.
Я должен помочь мэру.
I have to go help the mayor.
Я должен помочь Джону.
I have to go help John.
Я должен помочь Лизе!
I have to go help Lisa!
Я вернусь за тобой, но сначала я должен помочь твоему брату.
I'm gonna look after you, but I have to go help your brother.
Показать ещё примеры для «have to go help»...
должен помочь — gotta
Ты должен помочь мне с Домингезом!
You gotta tell me about Dominguez!
Ты должен помочь ему всем, чем сможешь.
You gotta give him everything.
Ты должен помочь мне, Боже,.. ...даже если я неправа. Я знаю, мне нужна помощь.
You gotta back me up on this one, God... even if I'm wrong... I know that I need help.
Совсем мало. Ты должен помочь мне найти противоядие.
— We've gotta find an antidote, or something.
мы должны спасти детей,Микки ты должен пойти с нами ты должен помочь нам отключить карусель я бы с радостью, Линда но мне и тут неплохо в окружении этих мягких плюшевых животных я чувствую себя в безопасности с этими ребятами, прости
We gotta get the kids, Mickey. You gotta come with us. We need your help to turn off the ride.
Показать ещё примеры для «gotta»...