must — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «must»
/məst/Быстрый перевод слова «must»
«Must» на русский язык можно перевести как «должен», «нужно», «обязан».
Пример. You must finish your work before you go home. // Ты должен закончить свою работу, прежде чем пойдешь домой.
Варианты перевода слова «must»
must — должен
I imagine the stud fees of a champion must be quite high.
Полагаю, положенный победителю гонорар должен быть довольно высоким.
Miss Newsome, I must ask, where were you at three o'clock?
Мисс Ньюсом, я должен спросить, где вы были в три часа дня?
The bill must be paid.
Счёт должен быть оплачен.
I must spend a little time with your customers.
Я должен провести немного времени с вашими гостями.
He must eat properly!
Он должен хорошо питаться!
Показать ещё примеры для «должен»...
must — нужный
I must go to Mang-uri.
Мне нужно Манури.
We must go to a hospital.
Нужно ехать в больницу.
You must take a lot of money when you go out.
Когда будешь уходить, нужно захватить много денег.
And, if you boys want to come home, eh... let me show you what you must do before you can come home.
И если вы ребята хотите вернуться домой... позвольте мне показать, что вам нужно сделать прежде чем сможете вернуться домой.
You must reduce expenses.
Нужно сократить расходы.
Показать ещё примеры для «нужный»...
must — должны
And now you must leave.
Сейчас Вы должны выйти.
Well, there must be something?
Должны же быть какие-то?
So, you must definitely attend.
Поэтому вы должны присутствовать.
We must certainly win till the end.
Мы обязательно должны победить.
You must ask him to join us for tea.
Вы должны пригласить его к нам на чай.
Показать ещё примеры для «должны»...
must — должно
You know, it must be hard, knowing all the facts, to still believe you can actually beat this.
Должно быть трудно, зная все факты, все же верить, что можно это победить.
You must be the Mullucks family.
Вы, должно быть, семейство Маллакс.
— In the way that all living things must change and evolve, Meyerism itself cannot remain static.
Всему живому должно меняться и развиваться, и Майеризм не может стоять на месте.
— You must be Sarah and Hawk.
Вы, должно быть, Сара и Хоук.
You must be a little sad to see her go.
Должно быть, вам грустно видеть, что она уходит.
Показать ещё примеры для «должно»...
must — должна
She must have put a spell on me.
Она должна была заколдовать меня.
Right, but you must love one more than the other, though, right?
Верно, но ты должна любить что-то одно больше, чем другое, ведь так?
You must get in line to the butcher!
Ты должна занять очередь на мясо!
The opera must have finished by now!
Опера должна была сейчас завершиться!
I committed a crime and must pay for that.
Я совершила преступление и должна заплатить за это.
Показать ещё примеры для «должна»...
must — должно быть
It must have been too close to the ice for too long.
Должно быть она слишком долго была рядом со льдом.
Must've been from my pen cup.
Должно быть из моего стаканчика для ручек.
Leslie must have seen the car was gone and called the cops.
Лесли должно быть увидела, что машины нет и заявила в полицию.
He must've run away.
Он, должно быть, убежал.
How these religious women must have suffered, before their nerves abandoned them and insanity broke out?
Сколько же мук, должно быть, выпадало на долю набожных женщин, прежде, чем безумие не настигало их? !
Показать ещё примеры для «должно быть»...
must — наверное
You must be hot.
Тебе, наверное, жарко.
You must not have been able to feel a thing.
Вы, наверное, вообще ничего не чувствовали. Точно.
You must be smart.
Ты, наверное, умный.
— You must be joking!
— Вы, наверное, шутите!
Yeah. Tjaden must have gone home for that wood.
Тьяден наверное домой отправился за дровами.
Показать ещё примеры для «наверное»...
must — наверно
He must have been dead drunk.
Он был, наверно, чертовски пьян.
It must be yours.
Наверно, ваше.
— Then he must have taken it.
— Так это он, наверно, украл кошелек.
There must be some mistake.
Извините. Наверно, произошла какая-то ошибка.
You must think I'm crazy, arguing like this.
Вы, наверно, думаете, что я сумашедшая.
Показать ещё примеры для «наверно»...
must — пора
I must go already.
Мне пора.
I'm sorry, but I'm afraid I must be going.
Простите, боюсь мне пора уходить.
You must go now.
Вам пора идти.
— I must go back to Mr. Preysing now.
— Мне пора к мистеру Прайсингу.
— I must, old man.
— Мне пора.
Показать ещё примеры для «пора»...
must — наверняка
This must be difficult.
Это, наверняка, тяжело.
— Somebody must have wanted it.
— Кто-то наверняка желал этой войны.
Something terrible must have happened.
Наверняка произошло что-то ужасное.
There must be close to, what, a hundred of you here.
А вас наверняка больше сотни.
You must have something to say to that.
Вам наверняка есть что сказать по этому поводу.
Показать ещё примеры для «наверняка»...