must understand — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «must understand»

«Must understand» на русский язык переводится как «должен понимать» или «необходимо понимать».

Варианты перевода словосочетания «must understand»

must understandдолжен понимать

You must understand that Gontran leads a hard life, like me.
Ты должен понимать, что у Гонтрана, как и у меня, тяжёлая жизнь.
You must understand that after you went on your mission... I found much friction, much dissatisfaction in the order.
Ты должен понимать, что когда ты отправился с миссией я обнаружил много трений, а еще больше недовольства в ордене.
I understand that you are still doing your duty, and you must understand that I have to do mine.
Я понимаю, что ты все еще выполняешь свой долг, и должен понимать, что я тоже должен выполнять свой.
You must understand, Preston... that while you... and even I, may not always agree with it... it is not the message that is important... it is our obedience to it.
Ты должен понимать, Престон, что когда ты, а иногда даже и я с этим не согласны, это не самое важное, важно, чтобы мы повиновались этому.
Young man. You must understand.
Юноша, юноша ты должен понимать.
Показать ещё примеры для «должен понимать»...
advertisement

must understandдолжны понять

You must understand.
— Но я хочу. Вы должны понять.
You must understand, captain, we have been at war for 500 years.
Вы должны понять, капитан, мы воюем уже 500 лет.
You must understand, we have a long drive home.
Вы должны понять. Мне предстоит долгий путь за рулем.
You must understand is very busy in emergency his doing everything possible to get you to Azure.
Вы должны понять, он разбирается с чрезвычайной ситуацией и делает все возможное, чтобы доставить вас на Азуру.
You must understand she needs help.
Вы должны понять, что ей нужна помощь.
Показать ещё примеры для «должны понять»...
advertisement

must understandдолжны понимать

But you must understand, Francis, your own devotion is not in doubt.
Вы должны понимать, Франциск, что ваша собственная преданность не вызывает никаких сомнений.
You must understand discipline, to be able to give and take orders.
Вы должны понимать дисциплину, уметь отдавать и исполнять приказы.
You must understand that Franco is different.
Вы должны понимать, что Франко отличается.
To maintain this clement world we must understand it and appreciate it.
Чтобы сохранить этот гостеприимный мир, мы должны понимать и ценить его.
Mr. President, you yourself are a father and must understand, that there is always a limit to everything!
Господин президент, Вы сами отец и должны понимать, что всему есть предел!
Показать ещё примеры для «должны понимать»...
advertisement

must understandдолжен понять

You must understand, Peter.
— Питер, ты должен понять.
I must understand.
Я должен понять.
You must understand that the struggle will become harder and harder.
Ты должен понять, что борьба будет все тяжелее и тяжелее.
You must understand. There are times when one must really look at himself and draw conclusions.
Ты должен понять, иногда нужно действительно посмотреть на себя и сделать выводы.
— You must understand how humiliating it was for me at the altar in front of my family and friends.
— Ты должен понять какое унижение я испытала, стоя у алтаря перед своей семьей и друзьями.
Показать ещё примеры для «должен понять»...

must understandпоймите

This is all my fault, but you must understand that I...
— Я виновата, но поймите, что...
This is a beastly thing to do but you must understand what happened to us here.
Так поступать жестоко, но поймите, что с нами стало.
— But you must understand...
— Вь поймите... — Не хочу.
You must understand that all those guilty will be punished.
Поймите, что все виновные будут наказаны.
You must understand!
Поймите!
Показать ещё примеры для «поймите»...

must understandдолжна понять

You must understand, Solveig.
Ты должна понять, Солвейг.
She must understand that.
Она должна понять это.
To understand what a missing baby is, you must understand what it is to have a baby.
Я думаю, надо понять, что значит для тебя ребёнок, которого нет, ты должна понять, что значит иметь ребёнка.
You must understand, I cannot pay you.
Ты должна понять, что я не могу тебе заплатить.
You must understand.
Ты должна понять.
Показать ещё примеры для «должна понять»...

must understandвы понимаете

You must understand what will happen to them if... you leave them here alone.
Вы же понимаете, что станет с ними если... вы оставите их тут одних.
Now, you must understand, we are well beyond that.
— Но вы же понимаете, это уже не важно.
You must understand that a property of this size in this village, would be very expensive.
Вы же понимаете, что недвижимость такого размера в этой деревне будет очень дорогой.
Surely you must understand who I am?
Вы же понимаете, кто я такой?
You must understand what it would mean for the Soviet Russia.
Вы понимаете, что это означает для Советской России.
Показать ещё примеры для «вы понимаете»...

must understandдолжна понимать

You must understand that.
Ты должна понимать.
You must understand what the Lord has done for you and how he has supreme mercy on your soul!
Ты должна понимать, что Господь сделал для тебя и как он снисходителен к твоей душе!
But you must understand that we need them pills.
Но ты должна понимать, что нам нужны эти таблетки.
Whatever you decide, you must understand that you will always be special to me.
Что бы ты не решила, ты должна понимать, что всегда будешь для меня особенной.
See, Caroline, you must understand that though I might tolerate the young man on a professional basis, I cannot permit him to have sight of you again after his impudent pretensions to your hand.
Видишь ли, Кэролайн, ты должна понимать, что я могу терпеть этого молодого человека как профессионала, но не позволю встречаться с тобой после его наглых притязаний на твою руку.
Показать ещё примеры для «должна понимать»...