much for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «much for»
much for — много для
Well, even they might be too much for us.
И даже их может быть слишком много для нас.
How many busy executives would do so much for their wives?
Скажи мне, сколько руководителей делает так много для своей жены.
You already so much for I did, Alicia.
Вы уже и так много для меня сделали, Алиша.
He liked women too much for his own good.
Он любил женщин, слишком много для его же блага.
A little too much for a boy his age.
Немного слишком много для мальчика его возраста.
Показать ещё примеры для «много для»...
advertisement
much for — большое спасибо за
Thanks very much for the...
Большое спасибо за...
Thank you very much for your effforts.
Большое спасибо за ваши труды.
— Thank you very much for arranging this.
— Большое спасибо за этот прекрасный праздник.
Oh, well, thanks very much for explaining it.
Ох, большое спасибо за объяснение.
Thank you very much for the lovely breakfast!
До свидания ! Большое спасибо за отличный завтрак.
Показать ещё примеры для «большое спасибо за»...
advertisement
much for — спасибо
Thank you very much for coming, Mrs. Dietrichson.
Спасибо, что пришли, миссис Дитрихсон.
I understand, Mr. Emmerich, and thank you very much for your help.
— Понимаем, сэр. Спасибо вам.
Take your places, girls, and thank you very much for coming in.
Занимайте места, девушки, спасибо, что пришли.
Thank you very much for coming in. This is an emergency.
Спасибо, что пришли, это чрезвычайная ситуация.
Goodbye, Lady Marchmain and thank you very much for having me to stay.
До свидания, леди Марчмейн, и спасибо, что пригласили меня.
Показать ещё примеры для «спасибо»...
advertisement
much for — сколько за
How much for the whole bunch?
Сколько за все?
How much for the plane?
Сколько за самолет?
How much for the British woman?
— Сколько за бриттанскую женщину?
How much for being armed at a gas station? -Depends on the judge.
Сколько за вооруженное ограбление заправки?
Horowitz, how much for the monastery?
Горовиц, сколько за монастырь?
Показать ещё примеры для «сколько за»...
much for — слишком для
And it was just as though all the rest he had was too much for him and he had to get into mischief to blow off steam.
А потом, когда он начал поправляться, ничто не могло его удержать. Как будто все, что он пережил было слишком для него и ему нужно было выпустить пар.
Well, so much for South America.
Ну, это слишком для Южной Америки.
Politics and poetry are too much for only one man...
Политика и поэзия, это слишком для одного человека.
Even too much for a policeman.
Даже слишком для полицейского.
This is all too much for me.
Это слишком для меня.
Показать ещё примеры для «слишком для»...
much for — большое
Mrs Atwater, thank you so much for coming.
Миссис Этвотер, большое спасибо, что пришли.
Thank you very much for trying to help me.
Большое спасибо, что пытался мне помочь.
Thank you so much for waiting.
Большое вам спасибо.
— Thanks very much for coming.
— Большое спасибо, что пришёл. — Спасибо тебе.
Thanks so much for coming up this weekend.
Спасибо большое, что пришли на этой неделе.
Показать ещё примеры для «большое»...
much for — сколько стоит
— How much for the pedestal?
— Сколько стоит пьедестал?
How much for one?
— Сколько стоит?
How much for the mask?
Сколько стоит маска?
— And how much for a broom?
— Сколько стоит этот букет? — 10 злотых.
How much for a post card?
Сколько стоит открытка?
Показать ещё примеры для «сколько стоит»...
much for — слишком много для
So much for the little training cruise.
Слишком много для короткого учебного полета.
So much for my peace mission.
Слишком много для моей «мирной» миссии.
So much for my coup de grâcetheory.
Слишком много для моей теории смертельного удара.
So much for the deaths-heads.
Слишком много для черепа.
So much for bubble gum.
Слишком много жвачки.
Показать ещё примеры для «слишком много для»...
much for — много сделал для
He has done so much for me.
Он много сделал для меня.
He did so much for me.
Он так много сделал для меня.
He did so much for this country, for colored people.
Он так много сделал для страны, для цветного ее населения. За что?
He's done so much for the city, restoring the Quarter.
Он так много сделал для города, Восстановил его.
Our socialist country... has done much for you.
Наша социалистическая страна... много сделала для вас.
Показать ещё примеры для «много сделал для»...
much for — огромное спасибо
Thank you very much for bringing him home.
Спасибо огромное, что привезли его домой.
Gosh, thank you so much for bailing me out that way.
О, спасибо огромное, что выручили меня.
Thank you so much for your time.
Спасибо огромное, что потратили столько времени.
And thanks so much for everything.
И огромное спасибо за всё.
Thank you so much for the interview, Ted.
Огромное спасибо за интервью, Тед.
Показать ещё примеры для «огромное спасибо»...