more years — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «more years»

more yearsлет

At times of simple flight, planned, or unplanned adult escape the penalty is ten or more years hard labor.
За побег, запланированный или случайный — от 10 лет каторжных работ.
If you would at least fix your own houses perhaps the city engineer would let you stay a few more years.
Если бы вы, хотя бы, отремонтировали свои дома, возможно, городской инженер и дал бы вам отсрочку на пару лет.
Am I to be stuck here for six more years?
Так что же, сидеть 6 лет?
A few more years and some more work... the ruling class will soon be brought to the ground.
Пару лишних лет и более напряжённая работа — и правящему классу скоро придёт конец.
Go home tomorrow or risk nine more years in prison.
Либо идешь завтра домой либо рискуешь оказать в тюрьме на 9 лет. Хмм?
Показать ещё примеры для «лет»...
advertisement

more yearsещё один год

One more year behind us.
Еще один год за плечами.
One more year before us.
Еще один год предстоит.
One more year of your life, comrade Fokin.
Еще один год вашей жизни, товарищ Фокин.
One more year, Nat.
Еще один год, Нэт.
You only had one more year to go.
Тебе оставался еще один год.
Показать ещё примеры для «ещё один год»...
advertisement

more yearsещё

Who knows, i might decide to sell you a couple more years myself.
Кто знает, я мог бы ещё решить продать Вам пару своих лет.
I was right years ago more years, I am happy to say than either of us shows when I warned you.
Я был прав ещё много лет назад. Хотя о том, как давно это было, к счастью, не скажешь ни по вашей, ни по моей внешности, когда предостерегал вас.
And in one stroke, 10, 15 or 20 more years of your life could be cut right out from underneath you.
И в мгновение ока, ещё 10, 15 или 20 лет твоей жизни могут быть отрезаны прямо от твоей шкуры.
Spend a few more years to get used to the idea.
Поработай еще и подготовишься к этому. Зачем тебе уходить?
You could have waited a few more years!
Мог бы и еще подождать пару лет!
Показать ещё примеры для «ещё»...
advertisement

more yearsещё два года

I spent two more years getting to you.
Я провел еще два года становится для вас.
I got to wear this thing for two more years.
Я должна носить это еще два года.
My reality was two more years in foster care until I did something to change it.
Моей реальностью было еще два года находиться под опекой, если бы я не сделала что-то, чтобы изменить это.
I know then... it will take me two more years to pay my debt.
Я знаю, теперь... мне понадобится еще два года, чтобы оплатить свой долг.
Caught two more years down the hill.
Еще два года на нарах.
Показать ещё примеры для «ещё два года»...

more yearsещё пару лет

A few more years of training, and you might actually pose a threat.
Ещё пару лет тренировок и фактически, ты будешь представлять угрозу.
I just wanted him to stay 14 for a few more years, so I could hold on to my baby.
Я просто хотела, чтобы он остался 14-летним еще пару лет, чтобы я могла еще побыть со своим ребенком..
Someday, just give me a couple more years.
Когда-нибудь, просто дай мне еще пару лет.
Well, he e-mailed me for a couple more years. Mainly, it was just to ask me to wire him some money.
Он писал мне письма еще пару лет, в основном, с просьбами переслать ему денег.
Two more years, I graduate, and Sam and I are out of this crazy, backwards town.
Ещё пару лет и я закончу школу, и мы с Сэм уедем из этого безумного города.
Показать ещё примеры для «ещё пару лет»...

more yearsещё несколько лет

Thank you, George, but like things with the environment, we have at least a few more years before the end of time.
Спасибо тебе, Джордж, но как и с окружающей средой, у нас есть ещё несколько лет, пока нам не придёт конец.
Few more years?
Еще несколько лет?
A few more years, no one will even remember it.
А еще несколько лет и никто о нем не вспомнит.
A few more years, the kids will be gone.
Еще несколько лет, и дети разъедутся.
A few more years, and the effects will be irreversible.
Еще несколько лет, и эффект будет необратим.
Показать ещё примеры для «ещё несколько лет»...

more yearsещё четыре года

But you guys have, like, four more years to go so do you wanna get to work?
Но вы-то, ребят, еще четыре года будете вместе отжигать так может к работе вернемся?
— So why not give him four more years?
— Так почему бы не дать ему еще четыре года?
We live like this for four more years?
Жить так же ещё четыре года?
So you can get on your knees for four more years for the developers?
Так вы готовы еще четыре года проползать на коленях перед застройщикам?
Four more years.
Еще четыре года.
Показать ещё примеры для «ещё четыре года»...

more yearsнесколько лет

You will imperil your soul for a few more years of life!
Вы готовы погубить свою душу за несколько лет жалкой жизни!
Although technically, not for a few more years.
Хотя технически, только через несколько лет.
A few more years, and the effects will be irreversible.
Через несколько лет последствия станут необратимыми.
Now, he and i have got the rest of our lives To work out our marriage, But we've only got a couple more years
У нас с ним есть вся оставшееся жизнь на то, чтобы исправить наш брак, а вот ты пробудешь здесь лишь несколько лет.
I want a dozen. You'll be in bits by the time I'm done, but, you know, I thought that we could have a few more years of reckless shagging before we settle into Baby Boulevard.
Ты будешь как матрона, когда их наделаем, но, я думал, что у нас будет несколько лет душевной жарки, прежде че зайти на Детский бульвар.
Показать ещё примеры для «несколько лет»...

more yearsбольше лет

I spent 20 hours a day locked up in between two salty convicts who had been down there for more years than they cared to remember.
По двадцать часов в день я был заперт в камере между двумя рецидивистами. Они провели там больше лет, чем я себя помню.
We might not get to go to another high school party for five more years.
Мы не могли доходить до ходить на другую вечеринку средняя школы в течение пяти больше лет.
Murder, plus kidnapping, that equals more years in prison than you have left.
Убийство плюс похищение в сумме составят больше лет в тюрьме, чем вам осталось.
But you've had, what, 100, 200 or 500 more years to amass your fortune?
Но насколько больше лет у вас было, на 100, на 200 или на 500, чтобы накопить состояние?
Seven years I served in the United States army, which is seven more years than governor Reston ever served...
Семь лет я служила в армии Соединенных Штатов, что на семь лет больше, чем служил губернатор Рестон...
Показать ещё примеры для «больше лет»...

more yearsещё три года

Because he wanted to live with us for three more years.
Потому что он хотел оставаться с нами еще три года.
Only need three more years before I can think like a fish.
Ещё три года, и я буду думать, как рыба.
Echo has three more years on her contract.
По контракту у Эко еще три года.
I got three more years, I'll get out with a good pension.
Ещё три года, и я буду получать хорошую пенсию.
Pete reckons he's good for 3 more years.
Пит считает, что он сможет играть еще три года.
Показать ещё примеры для «ещё три года»...