makes no difference — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «makes no difference»

makes no differenceне имеет значения

It will make no difference.
Это не имеет значения. Вы должны!
It makes no difference now.
— Всё это не имеет значения теперь...
What I think apparently makes no difference.
А что я думаю — видимо, не имеет значения.
The color made no difference.
Цвет не имеет значения.
But that makes no difference.
Но это не имеет значения!
Показать ещё примеры для «не имеет значения»...
advertisement

makes no differenceбез разницы

It makes no difference what you tell me.
Послушайте, миссис Мёрдок. Без разницы, что вы мне говорите.
Makes no difference.
Без разницы.
It makes no difference.
Без разницы.
Hand gun or automatic rifle, it certainly makes no difference to him anymore.
Какая разница, пистолет, «галиль»? Ему-то точно без разницы.
It might be your brother, your sister or your oldest friend. It makes no difference.
Это может быть твой брат, сестра или старый друг — без разницы.
Показать ещё примеры для «без разницы»...
advertisement

makes no differenceне важно

It makes no difference to me that you are a cripple.
Не важно, что ты инвалид.
Makes no difference.
Не важно.
— That makes no difference!
Это не важно!
It makes no difference, but it does to me.
Ладно, это не важно. Хотя для меня всё-таки важно.
It makes no difference.
Это не важно.
Показать ещё примеры для «не важно»...
advertisement

makes no differenceневажно

— It makes no difference.
— Это неважно.
It makes no difference.
Это неважно.
Moon Jae In, it makes no difference who you choose.
Мун Чжэ Ин, неважно, кого ты выберешь.
It makes no difference.
Неважно.
And it makes no difference to them, because guess what... They serve at the pleasure of the President, and you... Are not the President.
И им неважно, потому что, представляешь,... они служат своему Президенту, а ты... не Президент.
Показать ещё примеры для «неважно»...

makes no differenceнет никакой разницы

You could call it that, but it makes no difference for the animal.
Ты можешь и так это называть, но для животного — нет никакой разницы.
Speak, or not speak... It makes no difference.
Говори об этом, не говори, — нет никакой разницы.
It makes no difference!
Нет никакой разницы!
It make no difference to the girls.
Для девченок нет никакой разницы.
Sit tight, or run. Makes no difference. You're mine.
...затаитесь вы или побежите нет никакой разницы.
Показать ещё примеры для «нет никакой разницы»...

makes no differenceничего не меняет

And the fact that he plays a game called baseball, that makes no difference.
И то что он играет в игру, называемой бейсболом, ничего не меняет.
It makes no difference to Sybil and me.
Для нас с Сибил это ничего не меняет.
— It makes no difference.
— Это ничего не меняет.
It makes no difference.
Это ничего не меняет.
But it made no difference.
Но это ничего не меняет.
Показать ещё примеры для «ничего не меняет»...

makes no differenceбезразлично

Makes no difference to me!
— Мне безразлично!
Whatever choice you make, it makes no difference.
Мне безразлично, какой выбор ты сделаешь.
Your destination makes no difference to you It could be Aldebaran, or anywhere else, just as long as you get away
Вам было безразлично, куда лететь, на Альдебаран или на любую другую планету, лишь бы скрыться!
I don't know what your problem with me is. But it makes no difference to me.
Если у тебя какие-то проблемы со мной, то мне это безразлично.
As long as I could make ends meet it made no difference what kind of stuff I wrote
Но коль скоро мне удавалось сводить концы с концами, мне было безразлично, о чем писать.
Показать ещё примеры для «безразлично»...

makes no differenceне помогло

Made no difference.
Не помогло.
I dye it blue, but it makes no difference, because someone is still stealing it.
Я его подкрасила, но это не помогло, потому что его всё равно кто-то ворует.
If anything goes wrong here, a crash helmet will make NO difference, mate.
Если что-нибудь пойдет не так, шлем тебе НЕ поможет.
— Oh, it makes no difference.
— Врядли это поможет.
Shouting makes no difference.
Крики тебе не помогут.
Показать ещё примеры для «не помогло»...