make a toast — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «make a toast»
make a toast — произнести тост
I would very much like to make a toast for all this evening.
Я хотел бы произнести тост за этот вечер.
Ah, but, more importantly, I wanna make a toast.
Но, что более важно, я хочу произнести тост.
I wanna make a toast.
Я хочу произнести тост...
Hey, guys, I wanna make a toast.
Эй, ребята, я хочу произнести тост.
I would like to make a toast, actually.
Я хотела бы произнести тост.
Показать ещё примеры для «произнести тост»...
advertisement
make a toast — сказать тост
I would like to start the celebration and make a toast to Phoebe.
Я бы хотела начать празднование и сказать тост... за Фиби.
I wanna make a toast.
Я хочу сказать тост.
Quiet, I wanna make a toast!
Хочу сказать тост!
I would like to make a toast. Yeah.
Я бы хотела сказать тост.
Yosef, I want to make a toast.
Йосеф, я хочу сказать тост.
Показать ещё примеры для «сказать тост»...
advertisement
make a toast — тост
Vincenzo is going to make a toast.
Винченцо, скажи тост. — Нет.
The boss is going to make a toast.
Босс собирается сказать тост.
So, let us make a toast to Aung San Suu Kyi!
Тогда тост за Аун Сан Су Чи!
Before you go, would you make a toast?
Перед этим, может скажешь тост?
Raymond, please, make a toast.
Рэймонд, пожалуйста скажи тост.
Показать ещё примеры для «тост»...
advertisement
make a toast — поднять тост за
I would like to make a toast to my wife.
Я хочу поднять тост за мою жену.
I want to make a toast to Mason!
Я хочу поднять тост за Мейсона!
I would like to make a toast to the bride and groom.
Хочу поднять тост за жениха и невесту.
I would like to make a toast to Liza Miller, the Goddess Cup Extractor.
Я хочу поднять тост за Лайзу Миллер — вытаскивателя Божественной Чаши.
I'd like to make a toast to Ross and Emily.
Я хочу поднять тост за Росса и Эмили.
Показать ещё примеры для «поднять тост за»...
make a toast — сделать тост
My friends, I would like to make a toast.
Друзья, я бы хотел сделать тост.
Toast. I can make toast.
Я могу сделать тост.
No, I can make toast.
Нет, я в состоянии сделать тост.
Mr. President, Nadya and Masha would like to make a toast.
Г-н Президент, Надя и Маша хочу сделать тост.
— I just want to make a toast.
— Я просто хочу сделать тост.
Показать ещё примеры для «сделать тост»...
make a toast — делать тосты
Do you realize how hard it is to make toast?
Ну, ты же понимаешь, как трудно делать тосты?
A toaster that doesn't want to make toast.
Тостер, который больше не хочет делать тосты.
I'm gonna make some toast.
Я буду делать тосты.
At home, he makes toast but changes his mind.
Дома он делает тост, но передумывает его есть.
He's making toast!
— Он делает тост!
Показать ещё примеры для «делать тосты»...
make a toast — выпьем за
«Let's make a toast to the future union of Julie and Mark Royce.»
«Давайте выпьем за Джули и Марка Ройса и их совместное будущее!»
Let's make a toast.
выпьем за это.
And we'll make a toast to your family curse.
А еще мы выпьем за твое семейное проклятие.
I'm making a toast for him.
Я хочу выпить за него.
I'd like to make a toast for my husband.
Хочу выпить за моего мужа.
Показать ещё примеры для «выпьем за»...
make a toast — предложить тост
Can you make a toast?
Можешь предложить тост?
Listen, I wanna make a toast.
Хочу предложить тост.
I'd like to make a toast.
Я хочу предложить тост
And I'd like to make this toast to you, to the people without whom none of this would have been possible.
И я бы хотел Предложить тост вам, Людям, без которых все это было бы невозможно.
I want to make a toast. To my husband.
Я хочу предложить тост за моего мужа.
Показать ещё примеры для «предложить тост»...
make a toast — произносит тост
Yes! Every year Ross makes the toast, and it always makes them cry.
Каждый год Росс произносит тост, и каждый раз доводит их до слёз.
Any time Ross makes a toast, everyone cries and pats him on the back.
Каждый раз, когда Росс произносит тост, все плачут и хлопают его по спине.
Michael gets a cake and balloons, and some sort of joke gift and makes a toast.
Майкл приносит торт и шарики и... дарит шуточные подарки и произносит тост.
Eden, sweetheart, I'm trying to make a toast here.
Иден, лапонька, я тут тост произношу.
How he stood there with champagne and made a toast.
Как он стоял там с шампанским и произносил тост.
Показать ещё примеры для «произносит тост»...
make a toast — давайте выпьем за
Let's make a toast.
— Давайте выпьем за что-нибудь.
Let's make a toast for truth.
Давайте выпьем за правду.
Let's make a toast to these girls, huh, boys?
Парни, давайте выпьем за этих девчонок.
Here, let's make a toast to a bedbug-less existence.
Давай выпьем за жизнь без клопов.
Let's make a toast to tomorrow, the very first show that we're ever gonna get to play together.
Эй, давайте выпьем! За завтра! За самое первое шоу, которое мы будем играть вместе