сказать тост — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сказать тост»

сказать тостmake a toast

Иди к нам, скажи тост в честь счастливой пары.
Come up here and make a toast to the happy couple.
Друзья, я бы хотел сказать тост за Рэйчел и Джоуи.
Everyone, I would like to make a toast to Rachel and Joey.
Я хочу сказать тост.
I wanna make a toast.
Сначала скажите тост.
Make a toast first!
Хочу сказать тост!
Quiet, I wanna make a toast!
Показать ещё примеры для «make a toast»...
advertisement

сказать тостtoast

Павел, скажи тост.
Pavel, your toast.
Нужно сказать тост!
We need a toast.
— Я думаю, надо сказать тост.
— I think we should have a toast.
Могу я помолиться за нас, прежде чем вы скажите тост?
Can I pray for us before having a toast?
Я хочу сказать тост!
Can I propose a toast?
Показать ещё примеры для «toast»...
advertisement

сказать тостpropose a toast

— Хочу сказать тост.
— I would like to propose a toast.
Я хочу сказать тост за моего лучшего друга доктора Леонарда Хофстедтера.
I would like to propose a toast to my best friend, Dr. Leonard Hofstadter.
Хочу сказать тост о моей жене и невесте.
Uh, I would like to propose a toast to my wife and bride-to-be.
Я бы хотел сказать тост ....чудесный хозяин, мужчина... настоящий джентльмен... который умеет хранить секреты.
I'd like to propose a toast . a wonderful host, a man... a real gentleman... who can keep a secret.
Я бы хотел сказать тост О!
I'd like to propose a toast.
Показать ещё примеры для «propose a toast»...
advertisement

сказать тостlet's have a toast

Адвокат, скажите тост.
Lawyer, let's have a toast.
Тогда давай скажем тост.
Here, let's have a toast, okay?
Я скажу тост.
Let's have a toast.
Скажу тост!
Let's have a toast!
* Мы так далеко друг от друа * *Разрушь наши мечты* *Давай скажем тост, потому что все стало лучше*
♪ We stuck it out this far together ♪ ♪ Put our dreams through the shredder ♪ ♪ Let's toast, 'cause things got better ♪
Показать ещё примеры для «let's have a toast»...