тост — перевод на английский

Быстрый перевод слова «тост»

«Тост» на английский язык переводится как «toast».

Варианты перевода слова «тост»

тостtoast

У одной моей знакомой вспыхнули волосы на лбу, пока она пекла тост.
I once knew a woman whose front hair caught fire when she was making toast.
Ну, Роберт, какой тост ты придумал на эту полночь?
Well, Robert, what toast have you in mind for tonight?
— Мой тост!
— My toast!
— Твои тосты сгорели.
Your toast is burning.
Знаю, тосты сгорели.
I know, my toast is burning.
Показать ещё примеры для «toast»...
advertisement

тостmake a toast

Босс собирается сказать тост.
The boss is going to make a toast.
Иди к нам, скажи тост в честь счастливой пары.
Come up here and make a toast to the happy couple.
Перед этим, может скажешь тост?
Before you go, would you make a toast?
Рэймонд, пожалуйста скажи тост.
Raymond, please, make a toast.
Я бы хотела начать празднование и сказать тост... за Фиби.
I would like to start the celebration and make a toast to Phoebe.
Показать ещё примеры для «make a toast»...
advertisement

тостpropose a toast

Позволь мне сказать тост за...
Allow me to propose a toast to...
И если ранее я завел вас не туда... я хотел бы исправить это, провозгласив тост за отца.
I fooled you all. I would like to propose a toast to my father.
Я бы хотел произнести тост. За баронессу и барона Фон Трокен.
I would like to propose a toast, to the Baroness and Baron von Troken.
Я собирался сказать тост, но этот омлет хорош и сам по себе.
I was going to propose a toast but this omelette will do just as well.
Впереди колледж. Тост за наших выпускников.
I would like to propose a toast to our graduates.
Показать ещё примеры для «propose a toast»...
advertisement

тостcheers

Тост за странных женщин!
Cheers to the strange woman!
Тост за блондинок!
Cheers to the blonde!
Тост! За еще один удачный день.
Cheers... for earning another strike today.
Тост.
Cheers.
Тост!
Cheers.
Показать ещё примеры для «cheers»...

тостfrench toast

Ты приготовила тосты?
You made French toast? — Mm-hmm.
Я скучаю по этим тостам больше чем по ней.
I miss that French toast more than I miss her.
Ты поджаришь тосты?
When are you starting the French toast?
Дедушка делает тосты.
Grandpa is making French toast.
Делать тосты на неё?
Should I tell grandpa to make her French toast?
Показать ещё примеры для «french toast»...

тостdrink

Ты знаешь, один небольшой тост для нескольких людей, сидящих вместе в комнате.
You know, one little drink for a few people sitting around a room...
Нужно произнести тост!
We have to drink !
За это и поднимем тост.
This calls for a drink.
Персональный тост, лично за себя!
Just one great, big drink to me only!
Я больше не предлагаю тост за отцовство.
I no longer drink to paternity.
Показать ещё примеры для «drink»...

тостdrink a toast

Я хочу сказать тост за мою невесту.
I wanna drink a toast with my fiancée.
Думаю, стоит поднять тост за новые начинания, новую дружбу и за взаимовыгодное будущее.
— So I think we should drink a toast to new beginnings, and new friendships and to a mutually beneficial future.
Раз все так хорошо обернулось, думаю, мы должны сказать тост, как вы считаете?
As things have turned out so well, I think we ought to drink a toast, don't you?
Давайте поднимем тост.
Let's drink a toast. Come on, children...
Давай поднимем тост за эту катастрофу.
Let's drink a toast to this catastrophe.
Показать ещё примеры для «drink a toast»...

тостspeech

Эй, сержант, перескажи тост для Уилсона.
Hey, sarge, tell the speech to Wilson.
Тост!
— Come on, speech.
Тост!
Speech.
А Мари и Ясмина подготовили тост с воспоминаниями обо мне.
Marie and Yasmina had a speech with memories of me.
— Прекрасный тост, Сэм.
It was a beautiful speech, Sam.
Показать ещё примеры для «speech»...

тостgive a toast

Делегаты из Манолии хотят поднять тост за тебя.
I think the delegates from Manoli are trying to give a toast.
Хочу сказать тост.
I want to give a toast.
Папа хочет, чтобы я сегодня вечером произнесла тост.
Um, dad wants me to give a toast tomorrow night.
У меня тоже есть тост.
I want to give a toast.
Я надеялся, что вы скажете тост на моей прощальной вечеринке.
I was hoping you'd give a toast at my going-away party.
Показать ещё примеры для «give a toast»...

тостgrilled

— Или тост с сыром?
— Or grilled cheese sandwich?
Как насчет тостов с сыром?
How about grilled cheese?
Ты должен съесть тост с корицей в свою первую ночь.
You have to get a grilled stickie on your first night.
В тот первый вечер мы ели тосты с корицей.
That first night, we had grilled stickies.
Если сходишь за ланчем, то я не откажусь от тостов с сыром.
If you maybe wanna grab us lunch, I would never say no to a grilled cheese.
Показать ещё примеры для «grilled»...