lucky man — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «lucky man»

На русский язык «lucky man» переводится как «счастливый человек».

Варианты перевода словосочетания «lucky man»

lucky manсчастливый человек

Lucky man.
Счастливый человек.
You are a lucky man, Mr. Ingalls.
Вы счастливый человек, мистер Ингаллс.
I have been a very lucky man, because of taking friends as you.
Я очень счастливый человек, мне повезло — у меня такие друзья, как вы.
I hope First Minister Shakaar appreciates what a lucky man he is.
Я надеюсь, Первый министр Шакаар понимает, какой он счастливый человек?
Ben is a very lucky man.
— Бен — счастливый человек.
Показать ещё примеры для «счастливый человек»...
advertisement

lucky manсчастливчик

Our priest is a very lucky man.
Наш священник — настоящий счастливчик.
Lucky man.
Счастливчик!
Drag racing star Lonnie "Lucky Man Johnson lived up to his name... and walked away from a spectacular crash.
Звезда дрег-рейсинга Лонни «Счастливчик» Джонсон оправдал свое имя... и вышел невредимым из шикарной автокатастрофы.
You are a lucky man!
Ты — счастливчик!
Charley Partanna is a lucky man.
Чарли Партана — счастливчик.
Показать ещё примеры для «счастливчик»...
advertisement

lucky manповезло

You are a lucky man.
Вам повезло.
I think John is a very lucky man, Alicia.
По-моему, Джону очень повезло, Алисия.
And you, richie, are a lucky man.
А тебе, богатенький, повезло.
Lucky man.
Повезло.
He was a very lucky man.
Ему с вами очень повезло.
Показать ещё примеры для «повезло»...
advertisement

lucky manвезучий человек

Your husband is a very lucky man.
Твой муж очень везучий человек.
— Thanks. — Bud is a lucky man.
— Бад — везучий человек.
I lost so much... when she stepped on the mine that day... because I am not a very lucky man like you.
Я столько всего потерял в день, когда она наступила на мину, потому что я не такой везучий человек, как ты.
Mr. Jarvis is a lucky man.
Мистер Джарвис везучий человек.
[ Dr. Hibbert Chuckling ] Well, you are a very lucky man, Apu.
Вы очень везучий человек Апу.
Показать ещё примеры для «везучий человек»...

lucky manвезунчик

Denny, you are a lucky man.
Денни, ты везунчик.
You are a lucky man.
Ты везунчик.
Sherlock Holmes is a very lucky man.
— Шерлок Холмс настоящий везунчик.
Lucky man.
Везунчик.
The difference is that today... I know that, even if I was a lucky man... I have only a 7% chance of not dying.
Тем, что в данном случае я знаю, что пусть я и везунчик, шанс выжить у меня лишь семь процентов.
Показать ещё примеры для «везунчик»...

lucky manсчастливец

Then you are a very lucky man.
Тогда вы счастливец.
I'm a very lucky man.
Я счастливец.
He's a lucky man.
Он — счастливец.
You're a lucky man, Miles.
Ты счастливец, Майлз.
Lucky man.
Счастливец
Показать ещё примеры для «счастливец»...

lucky manсчастливейший человек

I am the luckiest man in the world.
Я счастливейший человек в мире!
I am the luckiest man in the world !
Я счастливейший человек в мире!
Your boyfriend is the luckiest man in the world.
Ваш парень — счастливейший Человек в мире.
Your Homer is the luckiest man on earth.
Ваш Гомер — счастливейший человек на свете.
I'm the luckiest man in town.
Я счастливейший человек в городе.
Показать ещё примеры для «счастливейший человек»...

lucky manочень повезло

— Dale, you are one lucky man.
— Дэйл, тебе очень повезло.
Nikolai's a lucky man.
Николаю очень повезло.
Rene, you're a lucky man.
Рене, тебе очень повезло.
You're a lucky man. You'll be married...
Тебе очень повезло.
I think you're a lucky man.
— Думаю, тебе очень повезло.
Показать ещё примеры для «очень повезло»...

lucky manсамый счастливый мужчина

Wow. I am the luckiest man in the world.
Я самый счастливый мужчина в мире.
I look around this table and I think I must be the luckiest man in the Commonwealth of Pennsylvania.
Я оглядываюсь вокруг этого стола и я думаю,что я самый счастливый мужчина в Содружестве Пенсильвания.
I do believe I am the luckiest man alive right now.
— Я и правда самый счастливый мужчина на свете.
I'm the luckiest man in the world.
Я самый счастливый мужчина на земле.
I'm the luckiest man.
Я самый счастливый мужчина.
Показать ещё примеры для «самый счастливый мужчина»...

lucky manсчастливый

What a lucky man you are!
Какой вы счастливый!
I realise I am a very lucky man. Thank you.
Я думаю, что я вытащил свой счастливый билетик.
Well, some days, you just wake up and realize what a lucky man you are.
Чтож, иногда ты просто просыпаешься, и понимаешь, какой ты счастливый.
You're a lucky man, Foma. Everything's plain and simple for you.
Счастливый ты, Фома, все тебе просто да ладно.
Like a lucky man.
Самым счастливым.
Показать ещё примеры для «счастливый»...