счастливчик — перевод на английский
Быстрый перевод слова «счастливчик»
«Счастливчик» на английский язык переводится как «lucky person» или «fortunate person».
Пример. Он настоящий счастливчик, ведь выиграл в лотерею. // He is a real lucky person, as he won the lottery.
Варианты перевода слова «счастливчик»
счастливчик — lucky
Или возможно я счастливчик.
Or perhaps I'm just lucky.
Прям возле меня.Да я счастливчик прям.
Right near me. Lucky I wasn't hit.
Вы счастливчик.
Lucky you.
Вы счастливчик!
You're lucky.
Вы счастливчики.
Are you lucky, you two.
Показать ещё примеры для «lucky»...
счастливчик — lucky man
Томми, Я счастливчик.
Tommy, I'm a lucky man.
Ты счастливчик!
You're a lucky man.
Счастливчик!
Lucky man.
Но она любит тебя, вы счастливчик.
But she loves you, you're a lucky man.
А вот и наш счастливчик!
Why, there's the lucky man now.
Показать ещё примеры для «lucky man»...
счастливчик — lucky guy
Счастливчик!
Lucky guy!
Вот счастливчик!
Lucky guy!
Ральф — счастливчик.
Ralph's a lucky guy.
Не отпускай ее, счастливчик.
Don't you let her go. You're a lucky guy.
— Ты — счастливчик, Оз.
You're a lucky guy.
Показать ещё примеры для «lucky guy»...
счастливчик — lucky boy
— Ты счастливчик, Харви.
You're a lucky boy, Harvey. Yes.
Вы счастливчик!
You're a lucky boy.
И кто счастливчик?
Who's the lucky boy?
Эй, счастливчик, не бойся.
Lucky Boy, relax.
А вот ты, ты счастливчик.
And now, you, you lucky boy.
Показать ещё примеры для «lucky boy»...
счастливчик — lucky ones
Вернувшиеся домой, заплатив рукой, глазом или ногой были счастливчиками.
The ones who got back home with the price of an arm or an eye or a leg these were the lucky ones.
Я один из счастливчиков. Мне повезло...
I'm one of the lucky ones.
Иногда бывает. У счастливчиков.
There can be, for the lucky ones.
Я один из счастливчиков.
I'm one of the lucky ones.
Похоже вы двое— счастливчики.
So I guess you two are the lucky ones.
Показать ещё примеры для «lucky ones»...
счастливчик — happy
Док, Счастливчик, Чихун, Ленивчик...
Doc, Happy, Sneezy, Dopey...
Франциск, вам не кажется, что вы — большой счастливчик.
Francis, you don't seem very happy.
Счастливчик!
— Happy!
Мистеру Счастливчику это по вкусу?
Wouldn't Mr. Happy like that?
Меня зовут счастливчик Гилмор.
My name is Happy Gilmore.
Показать ещё примеры для «happy»...
счастливчик — very lucky
Джон счастливчик, что сумел заполучить такую прелестную невесту.
John's very lucky to get such a lovely bride.
— Они счастливчики.
— Only that they're very lucky.
Ты счастливчик.
Yeah, you are very lucky.
Ты счастливчик!
You are very lucky!
Вы счастливчик, раз никогда не знали любви.
You are very lucky that you have never been in love.
Показать ещё примеры для «very lucky»...
счастливчик — luck
— Чёртов счастливчик!
— Tough luck!
Барт, ты счастливчик!
Well, you're in luck, Bart!
Разве они не счастливчики?
Don't they have all the luck?
Учитывая, что меня зовут счастливчик, неудивительно что мне повезло.
Some might call it luck. I like to call it... well, luck, I guess.
Мы такие счастливчики!
We are so in luck!
Показать ещё примеры для «luck»...
счастливчик — lucky bastard
Лорд Фартингдейл счастливчик, а, маршал?
Lord Farthingdale's a lucky bastard, eh, Marshal, mon ami?
Но какой-то счастливчик меня опередил.
But some lucky bastard beat me to it.
Береги её, счастливчик, блин.
You take care of that girl, you lucky bastard.
Счастливчик.
Lucky bastard.
Я счастливчик, знаю.
Lucky bastard, I know.
Показать ещё примеры для «lucky bastard»...
счастливчик — fortunate
Знаете, вы просто счастливчики.
You see you are fortunate.
Мы, горстка счастливчиков...
We fortunate few...
— Почему я такой счастливчик?
— Why am I so fortunate?
С вами. Коул был счастливчиком.
With you, Kohl was most fortunate.
Ну, вы — счастливчик, у вас есть тот, кто вас любит.
Well, you're fortunate you have someone that loves you. — I really am.
Показать ещё примеры для «fortunate»...