lot lately — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lot lately»

lot latelyв последнее время

We seem to be running into each other a lot lately.
Кажется, мы часто натыкаемся друг на друга в последнее время.
Been raining a lot lately. All this moist weather.
В последнее время шли сильные дожди.
— She sure has been tired a lot lately.
— Она очень устает в последнее время.
Just been sick a lot lately... In the mornings... Not hungry.
Ты плохо себя чуствуешь в последнее время... по утрам... не голодна.
Look, I know that I let you down a lot lately, and I made some stupid decisions and I ruined a great opportunity.
Слушай, я знаю, что я подводила тебя в последнее время, и некоторые мои решения были глупыми и я упустила прекрасную возможность.
Показать ещё примеры для «в последнее время»...
advertisement

lot latelyпоследнее время часто

Now, has he been shaking his head a lot lately?
Он последнее время часто встряхивал головой?
So, you guys been hanging out a lot lately?
Так вы девчонки, в последнее время часто тусуетесь, да?
Monroe has been doing that a lot lately.
Монро в последнее время часто так делает.
Jerry, do you find yourself crying a lot lately?
Джерри ты в последнее время часто плачешь?
'Cause, you know, Donna and I have been fighting a lot lately.
Вы же понимаете, мы с Донной в последнее время часто ругались.
Показать ещё примеры для «последнее время часто»...
advertisement

lot latelyпоследнее время много

Been hiccupping a lot lately, but not as bad as this.
Я в последнее время много икаю, но...
You two seem to be talking a lot lately.
Вы в последнее время много общаетесь.
He owns over 30 thoroughbreds, and they have been winning a lot lately.
Он владеет более 30-ми чистокровными верховыми, и они в последнее время много побеждали.
His cellphone records show that you two communicated a lot lately.
Телефонные записи показывают, что вы в последнее время много общались.
So, Fez... you've been hanging out a lot lately with jackie.
Так что, Фез... Ты последнее время много зависал с Джеки.
Показать ещё примеры для «последнее время много»...
advertisement

lot latelyмного

So... you and Christian have been hanging out a lot lately.
Вы с Кристианом много времени проводите вместе.
I've thought about that a lot lately.
Я об этом много думал.
I've been thinking a lot lately about you and me... and I came to a conclusion that I didn't want to deal with.
Я много думала о нас о тебе и мне... и пришла к выводу что так дальше нельзя.
You've been there for me a lot lately.
Ты мне много помогала.
I've seen you around a lot lately.
Я много раз видела тебя здесь.
Показать ещё примеры для «много»...

lot latelyмногое прошла в последнее время

Our girl's been through a lot lately, and I know that hospitals are no fun, but Dr. Godfrey thinks she needs to stay here a little bit longer, and I need to trust his judgment on this.
Наша девочка через многое прошла в последнее время, и я знаю в больнице не весело, но Доктор Годфри считает, что ей нужно остаться здесь подольше, и я должен доверять его решению.
But I've been through a lot lately, and I just don't think I'm up for the inevitable day when you meet someone else or I go off to college or this thing just runs its course.
Я через многое прошла в последнее время и я не думаю, что готова к тому неминуемому дню, когда ты встретишь кого-то еще или я уеду в колледж или все просто пойдет своим чередом.
I mean, you've been going through a lot lately.
Я имею ввиду, что ты через многое прошла в последнее время.
Uh... Mom's been through a lot lately.
Мама через многое прошла в последнее время.
You know, been through a lot lately.
Ты через многое прошёл в последнее время.
Показать ещё примеры для «многое прошла в последнее время»...

lot latelyчасто

The roommate said the second victim, Mark, in a sober living house said that he was talking to someone online a lot lately.
Сосед второй жертвы по общежитию сказал, что тот часто вечерами общался с кем-то в интернете.
People have been asking me that a lot lately.
Люди часто спрашивали меня об этом.
He's been going out a lot lately.
Старый хозяин часто выходит Да.
— I'm getting that a lot lately.
— Что-то я часто это слышу.
And I've seen him around town a lot lately.
Я часто вижу его в городе.
Показать ещё примеры для «часто»...

lot latelyдавно

That's been happening a lot lately, Hodges.
Это происходит уже давно, Ходжес.
I've been thinking about it a lot lately.
Я думал об этом не так давно.
Somebody's been doing that a lot lately.
Кто-то уже давно этим занимается.
I guess that's been happening a lot lately.
Думаю, это происходит уже давно
You've been drinking a lot lately.
что ты уже давно пьёшь.