в последнее время — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в последнее время»

«В последнее время» на английский язык переводится как «recently» или «lately».

Пример. В последнее время я много занимаюсь спортом. // Lately, I've been exercising a lot.

Варианты перевода словосочетания «в последнее время»

в последнее времяrecently

Кто-нибудь приходил к мсье Толмачёву в последнее время?
Nobody been to see Mr. Tolmachov recently?
О, в последнее время нет.
Oh, none recently.
В последнее время он не выглядел возбужденным или подавленным?
Did he recently appear to be agitated or depressed in any way?
В последнее время?
Recently?
В ее поведении было что-то необычное в последнее время?
Has there been anything unusual about her recently?
Показать ещё примеры для «recently»...
advertisement

в последнее времяlately

В последнее время этих приглашений все больше.
Lately I get so many of these appointments.
У него жёлтая кожа в последнее время.
And his skin is yellow, lately.
— Вы видели его в последние время?
— Have you seen him lately?
По крайней мере, в последнее время.
— I have lately, anyway.
Что ж... в последнее время пьет он немало, но...
Well... lately he has been drinking rather a lot, but...
Показать ещё примеры для «lately»...
advertisement

в последнее времяthese days

— Ничего особенного. -Ты меня в последнее время беспокоишь, Пол.
— I worry about you these days, Paul.
Знаете, в последнее время события в нашем городе действуют на меня сильнее, чем журналы.
These days, you know, real events in our town are stronger than the magazines.
— Исикава, много болтаешь в последнее время.
— Ishikawa, you talk too much these days.
Что ты чувствуешь к старине Теду в последнее время?
How we feeling about old Ted these days?
В последнее время всё как-то тихо.
It is getting conservative these days.
Показать ещё примеры для «these days»...
advertisement

в последнее времяlot lately

Она часто плачет в последнее время.
She cries a lot lately.
Он много шевелился в последнее время?
Has he been moving a lot lately?
В последнее время шли сильные дожди.
Been raining a lot lately. All this moist weather.
— Она очень устает в последнее время.
— She sure has been tired a lot lately.
Да, в последнее время часто.
— Yeah, a lot lately.
Показать ещё примеры для «lot lately»...

в последнее времяlast time

В последнее время я не трус.
For the last time, I am not a coward.
В последнее время целая компания дантистов.
Last time even a whole congregation of dentists.
В последнее время я помнила одно настоящее счастье — как снова быть в школе с тобой.
The last time I was happy was back in school with you.
Просто в последнее время я вроде бы жила в свободной Америке.
Because the last time I checked, this was still America.
У Какаши-сенсея в последнее время появился любимчик. что ты не сможешь освоить этот приём.
A last time only, I wanted see again them... Just a last time... I wanted to touch...
Показать ещё примеры для «last time»...

в последнее времяtime

Мой муж в последнее время только о вас и говорит.
My husband talks about you all the time.
В последнее время ты слишком часто ошибаешься.
You did so much blundering this time.
В последнее время каждый раз, как я выбираюсь отсюда, кто-нибудь меня бьёт.
Every time I show my face around here lately, somebody hits me.
К тому же «Няня Деб» этим все равно мало занималась в последнее время.
Besides,nanny deb was awolmost of the time,anyway.
font color-"#e1e1e1"Ты же знаешь, что в последнее время font color-"#e1e1e1"она приходит домой поздно ночью?
Why? Do you knowwhat time she came home last night?
Показать ещё примеры для «time»...

в последнее времяlot

Знаете, майор, я в последнее время много думаю о Бобе — существует ли он на самом деле?
You know, major, I find myself thinking a lot about Bob. If he truly exists.
В последнее время ты стал учиться лучше.
You made a lot of progress these past weeks.
У нас в последнее время их все больше, особенно с этими заторами и беспечной ездой, которую мы наблюдаем!
We'll be seeing a lot more of these, what with the congestion and the reckless driving we're seeing today!
Надеюсь, но в последнее время ты многое мне не говорила.
You know, I hope so, but... Frankly, there were a lot of things you weren't telling me back there.
Вы не заметили, что Себастьян сильно изменился в последнее время?
Haven't you noticed, that Sebastian has changed a lot?
Показать ещё примеры для «lot»...

в последнее времяseem to

В последнее время ты часто звонишь.
You seem to be calling more often lately.
Мам, в последнее время я люблю тебя все больше и больше.
Mom, I seem to love you more and more recently.
В последнее время ты выглядишь Особенно беременной.
You seem to be getting pregnant-er these days.
В последнее время я их полюбила, вам не кажется?
I do seem to be getting through a lot these days, don't I?
Я все понимаю... но в последнее время ты делаешь это слишком часто.
I know. It's just... you seem to be doing that a lot these days.
Показать ещё примеры для «seem to»...

в последнее времяtime lately

В последнее время они постоянно о вас говорят.
They talk about you all the time lately.
В последнее время она многое пережила.
She's had a bad time lately.
Ты, кажется, чем-то не доволен в последнее время.
You don't seem to be having a very good time lately.
В последнее время у моего брата тяжелые времена.
My brother's been going through a tough time lately.
Но у меня в последнее время напряженный период.
But I'm been having a pretty hard time lately.
Показать ещё примеры для «time lately»...

в последнее времяlast

Его привязанность к мистеру Уикэму в последнее время была так велика, что он в пожелал предоставить ему средства для достойного существования.
His attachment to Mr Wickham was to the last so steady, that he desired that a valuable family living might be his as soon as it was vacant.
Это значит что у меня психический стресс который, случайно, в последнее время присутствует в моей взрослой жизни это означает «мое время.» И вычеркните другие действия из списка Потому что я уже потом обливаюсь.
It means that I was just working out which, incidentally, is the last remaining activity I have in my adult life that qualifies as «me time. » Other activities recently crossed off of that list include my morning dump and all showers.
Известно, что в последнее время он обитал на свалке в Шривпорте, Луизиана.
Last known whereabouts, this dump in Shreveport, Louisiana.
Он в последнее время сам не свой Я не ожидал увидеть его здесь.
He's the last person I'd expect to get this way.
Hичего не произошло, в последнее время, исключая обвинения меня в убийстве, выигрыша в лото и смерти Айви.
PPS. Not much has happened since I last wrote except for my manslaughter charges, lotto win and Ivy's death.
Показать ещё примеры для «last»...