look forward to meeting — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «look forward to meeting»

look forward to meetingс нетерпением жду встречи с

If not, I look forward to meeting Weyoun Nine.
А если нет, Я с нетерпением жду встречи с Вейоном Девять.
I look forward to meeting the lady.
С нетерпением жду встречи с дамой.
I look forward to meeting you.
Я с нетерпением жду встречи с тобой.
Looking forward to meeting the trailblazers.
С нетерпением жду встречи с новаторами.
I look forward to meeting you.
С нетерпением жду встречи с тобой.
Показать ещё примеры для «с нетерпением жду встречи с»...
advertisement

look forward to meetingжду встречи с

Well, I look forward to meeting her.
Ну, жду встречи с ней.
Look forward to meeting him.
— Гедман. Жду встречи с ним.
I look forward to meeting him.
Жду встречи с ним.
Tell Will I look forward to meeting him.
Скажи Уиллу, что я жду встречи с ним.
I look forward to meeting all of yours.
Жду встречи с вашими.
Показать ещё примеры для «жду встречи с»...
advertisement

look forward to meetingхочу познакомиться с

I am looking forward to meeting your young man.
Хочу познакомиться с твоим женихом.
I'm looking forward to meet your mother.
Я хочу познакомиться с твоей мамой.
I'm looking forward to meeting Harold.
Я очень хочу познакомиться с Гарольдом.
I'm looking forward to meeting Nina.
Я очень хочу познакомиться с Ниной.
I've been so looking forward to meeting you.
Давно хотел познакомиться!
Показать ещё примеры для «хочу познакомиться с»...
advertisement

look forward to meetingхочу встретиться с вами

My friends were looking forward to meeting him.
Мои друзья хотели с ним встретиться. — Я думала, он с вами.
I was really looking forward to meeting her.
Просто я так хочу с ней встретиться.
He was really looking forward to meeting you.
Он очень хотел с вами встретиться.
I looked forward to meeting Malin.
Я хотел встретиться с Малин.
Well, the sheikh is so looking forward to meeting you, and he'll be back in the next couple of weeks.
Шейх безумно хочет встретиться с вами, но вернётся через пару недель.
Показать ещё примеры для «хочу встретиться с вами»...

look forward to meetingдождусь встречи с

I look forward to meeting her sometime.
Жду не дождусь встречи с ней.
I'm looking forward to meeting the «Drakette.»
Жду не дождусь встречи с Дрейчихой.
I'll look forward to meeting him.
Жду, не дождусь встречи с ним.
I'm looking forward to meeting you.
Жду не дождусь встречи с тобой.
Jim was so looking forward to meeting you.
Джим не мог дождаться встречи с вами.
Показать ещё примеры для «дождусь встречи с»...

look forward to meetingтерпится познакомиться

I look forward to meeting the girl.
Не терпится познакомиться с ней.
Looking forward to meeting some of your dad's old pals, get a sense of the history of this place.
Не терпится познакомиться с некоторыми старыми друзьями твоего отца, поглубже окунуться в историю этого места.
I look forward to meet with them.
Мне не терпится познакомиться с ними.
But I will say I look forward to meeting the elusive Maude whenever the time is right.
Но скажу, что мне не терпится познакомиться с неуловимой Мод.
I look forward to meeting you, and getting your career off to a great start.
Мне не терпится с вами познакомиться и дать вашей карьере решающий толчок.
Показать ещё примеры для «терпится познакомиться»...

look forward to meetingс нетерпением встречи с

Looking forward to meeting the Queen, aren't you?
Ждёшь с нетерпением встречи с Королевой?
— Well... I'm looking forward to meeting this Chuck fella.
Я жду с нетерпением встречи с этим парнем Чаком.
I've been so looking forward to meeting you.
Я ждала с нетерпением встречи с вами.
I'm looking forward to meeting you too.
Да, жду с нетерпением встречи.
I've been looking forward to meeting you, too.
Я тоже ждал встречи с вами с нетерпением.

look forward to meetingнетерпением ожидал встречи с

I was looking forward to meeting them when I got here.
Так что я с нетерпением ожидаю встречи с ними.
Anna now looks forward to meeting with leaders from other major religions, hoping for a similar welcome.
Теперь Анна с нетерпением ожидает встречи с лидерами других основных религий, надеясь на аналогичный прием.
At the time I was looking forward to meeting you.
Тогда я с нетерпением ожидал встречи с вами.
And she looked forward to meeting with you.
И она с нетерпением ожидает встречи с тобой.
I've been looking forward to meeting you.
Я с нетерпением ожидал встречи с тобой.