терпится познакомиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «терпится познакомиться»

терпится познакомитьсяcan't wait to meet

Не терпится познакомиться со следующей.
Can't wait to meet the next one.
Не терпится познакомиться с прекрасной дамой.
Can't wait to meet the lovely lady.
Не терпится познакомиться с вашей женой.
Can't wait to meet your wife.
— Не терпится познакомиться с ней.
I can't wait to meet her.
advertisement

терпится познакомитьсяlook forward to meeting

Не терпится познакомиться с ней.
I look forward to meeting the girl.
Но скажу, что мне не терпится познакомиться с неуловимой Мод.
But I will say I look forward to meeting the elusive Maude whenever the time is right.
Не терпится познакомиться с некоторыми старыми друзьями твоего отца, поглубже окунуться в историю этого места.
Looking forward to meeting some of your dad's old pals, get a sense of the history of this place.
Мне не терпится познакомиться с ними.
I look forward to meet with them.
advertisement

терпится познакомитьсяwants to meet

А нэту поганую бочку я иду, потому что там есть один джентльмен, с которым мне не терпится познакомиться.
The only reason I'm hopping this crappy tub is because there's a gentleman I want to meet
Мне не терпелось познакомиться с тем, кто написал столь длинный текст почти без прилагательных.
I wanted to meet the man who could write a long paper with so few adjectives.
Им всем не терпится познакомиться с тобой.
Everyone wants to meet you.
advertisement

терпится познакомитьсяcan't wait to

Тебе просто не терпится познакомиться с их лидером, да?
You can't wait to have a go at their leader, can you?
Прямо не терпится познакомиться с вами поближе.
I mean, I just can't wait to get to know you better.

терпится познакомитьсяanxious to meet

Нашему боссу не терпится познакомиться с Тайлером.
Our employer is quite anxious to meet with Tyler here.
И нам обоим не терпелось познакомиться с мисс Райт.
And we were both anxious to meet Miss Wright.

терпится познакомитьсяto meet

Мне не терпится познакомится с новыми людьми!
I could stand to meet a few people.
Нам так не терпится познакомиться с твоей давнишней подругой миссис Кларк, которую мы в глаза раньше не видели.
We're so interested to meet your very old friend Mrs Clark,

терпится познакомитьсяdying to meet

Мне не терпелось познакомиться с Блейном.
Was dying to meet Blaine.
Мне не терпится познакомиться с ним.
I've been dying to meet him.

терпится познакомиться — другие примеры

У нас тут куча народу, хотят пить и им не терпится познакомиться с твоим другом.
We got a lot of thirsty ships here eager to make your friend's acquaintance.
Он столько рассказывал о нем, что мне не терпелось познакомиться с ним.
So often mentioned, I was impatient to meet him. And...
Мне не терпелось познакомиться с его друзьями.
I couldn't wait to meet his friends.
— Не терпится познакомиться с твоей мамой.
I'm really excited to meet your mom.
Мне не терпится познакомиться с Эмили.
I'm excited to meet Emily.
Показать ещё примеры...