last chance — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «last chance»

last chanceпоследний шанс

He was my last chance.
Это был мой последний шанс.
This is your last chance to be free of him. No.
— Это последний шанс уйти от него.
Charlie, give me this last chance.
Я... Чарли, дай мне последний шанс.
I want to give you one last chance.
Я хочу дать тебе последний шанс.
This is your last chance, Tiger Lily!
Это твой последний шанс, Тигрица Лили!
Показать ещё примеры для «последний шанс»...
advertisement

last chanceпоследняя возможность

Last chance for the record!
Последняя возможность установить рекорд!
This is your last chance to leave here in one piece.
Это ваша последняя возможность спокойно улететь.
That you were fired five times and this is your last chance to make good.
Будто бы вы были уволены 5 раз, и это ваша последняя возможность.
Okay, this is our last chance to get back on track.
Это наша последняя возможность вернуться в бизнес.
You know that this will be his last chance to see her, and wish her farewell.
Ты же знаешь что это будет последняя возможность для него увидеть её.
Показать ещё примеры для «последняя возможность»...
advertisement

last chanceшанс

Bitch, you had your chance. I was your last chance.
Ты упустила свой шанс.
Last chance to have some of you rub off on me.
Есть шанс набраться от тебя разума!
Give me one last chance. 24 hours.
Дайте мне шанс. 24 часа.
Last chance for what?
Шанс на что?
This is literally our last chance to prove who planted the bomb, and we need to make sure that this is all done by the book.
Это наш единственный шанс доказать, кто подложил бомбу и надо убедиться, что все сделано правильно.
Показать ещё примеры для «шанс»...
advertisement

last chanceпоследний

Today is your last chance.
Сегодня — последний.
Last chance for all-American burgers for a while.
Последний чисто американский бургер.
Your last chance!
Последний!
Last chance of freedom before the baby was born.
Последний глоток свободы перед рождением ребёнка.
Today is the last chance to meet
Нынче последний день.
Показать ещё примеры для «последний»...

last chanceещё один шанс

Give me one last chance.
Дай мне ещё один шанс.
I give just one last chance, Becky.
Я даю тебе еще один шанс, Бекки.
Gonna give you one last chance to come clean.
Ладно, дам тебе еще один шанс, чтобы все исправить.
Could we give him one last chance?
Может, дадим ему еще один шанс?
I thought it only proper to give you a last chance to invest.
Я подумал, что стоит дать вам ещё один шанс инвестировать.
Показать ещё примеры для «ещё один шанс»...

last chanceпоследняя надежда

It was our last chance.
Это была наша последняя надежда.
You were my last chance.
Вы — моя последняя надежда.
He is their last chance for life but now the federal government is issuing a death sentence for the patients of this cancer doctor.
Он их последняя надежда на жизнь, но сейчас федеральное правительство подписывает смертный приговор пациентам этого врача.
You're my last chance.
Вы — моя последняя надежда.
— You're our last chance!
— Ты наша последняя надежда!
Показать ещё примеры для «последняя надежда»...

last chanceдаю последний шанс

Okay, Jim, last chance.
Послушай, Джим, даю последний шанс.
One last chance.
Даю последний шанс.
This is your last chance.
Даю последний шанс.
Whoever it is, this is your last chance.
Кто бы это ни был, даю последний шанс.
Last chance.
Даю последний шанс.
Показать ещё примеры для «даю последний шанс»...

last chanceпоследняя попытка

This is your last chance.
Твоя последняя попытка.
Last chance.
Последняя попытка.
Last chance, suit.
Последняя попытка, федерал.
— You got one last chance.
— У тебя последняя попытка.
This was my last chance with Monroe.
Это была последняя попытка с Монро
Показать ещё примеры для «последняя попытка»...

last chanceединственный шанс

Do you understand that this is your very last chance?
Вы понимаете, что это ваш единственный шанс?
The one we carry is our last chance.
Это — наш единственный шанс.
You get this is my last chance to have anything normal ever, right?
Вы понимаете, что это мой единственный шанс зажить нормальной жизнью?
Appealing or not, they could well be our last chance.
Привлекательны они или нет, это может быть наш единственный шанс.
But... it felt like my last chance to know my brother, who he was.
Но... мне казалось, что это единственный шанс узнать брата, кем он был.
Показать ещё примеры для «единственный шанс»...

last chanceпоследнее предупреждение

This is your last chance.
Последнее предупреждение.
This is your last chance.
Это последнее предупреждение.
Last chance, Alistair.
Последнее предупреждение, Алистер.
— This is your last chance!
Последнее предупреждение!
Last chance, Dan.
Последнее предупреждение, Дэн.
Показать ещё примеры для «последнее предупреждение»...