ещё один шанс — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ещё один шанс»

ещё один шансanother chance

Ларсену не удалось сотворить чудо, поэтому он не получил еще одного шанса, так?
Larsen failed to work a miracle so he is not to be allowed another chance, is that it? Yes.
Бил... Дай мне еще один шанс.
Bill... i want another chance.
Ну, дай мне еще один шанс, Берт?
Give me another chance.
— Пожалуйста, всего лишь еще один шанс.
— Please, just another chance. — No.
— Дай мне ещё один шанс!
— Give me another chance!
Показать ещё примеры для «another chance»...
advertisement

ещё один шансone more chance

Мы решили дать тебе ещё один шанс.
We decided to give you one more chance.
Третье — дать вам ещё один шанс.
Or I can give you one more chance to make good on your responsibilities.
Дайте мне еще один шанс в сделке с Бейли.
Give me one more chance at Bailey.
Ты хочешь остаться на дереве или дашь глупым человеческим существам еще один шанс?
Do you want to stay in your tree or will you give the human beings one more chance?
Еще один шанс, ладно?
One more chance for you, right?
Показать ещё примеры для «one more chance»...
advertisement

ещё один шансanother shot

Я хочу еще один шанс.
I want another shot.
Дай мне ещё один шанс.
Give me another shot.
Дайте мне ещё один шанс.
Give me another shot.
Теперь у ФБР еще один шанс.
Now the FBI has another shot.
Боги сочли целесообразным... Дать мне еще один шанс со своей второй половинкой.
The gods have seen fit to give me another shot with the soul mate.
Показать ещё примеры для «another shot»...
advertisement

ещё один шансsecond chance

Джордан, дай мне еще один шанс.
Jordan, I want a second chance.
Мы дали старику еще один шанс.
We gave an old man a second chance.
Но дай мне еще один шанс.
Give me a second chance.
Хочешь истратить $2 000 на то, чтобы дать старику ещё один шанс?
How would you like to spend $2,000 to give a broken man a second chance?
Дай нам еще один шанс, и мы сумеем их одолеть.
Just give us a second chance. Together we can fight this thing.
Показать ещё примеры для «second chance»...

ещё один шансone more shot

Нет, ты не прав. Я должен дать нашему браку хотя бы ещё один шанс.
I owe it to my marriage to give it one more shot.
Дай мне еще один шанс.
Give me one more shot.
Сара даст тебе ещё один шанс.
Sarah will give you one more shot.
Кстати, красавчик, у тебя появился ещё один шанс с Джэни.
Oh, by the way, Sparky -— you have one more shot with Janie.
Должен сказать тебе, старина, я сделаю что угодно, чтобы получить еще одни шанс в большой лиге.
I got to tell you, man, I would do anything to get one more shot at the big leagues.
Показать ещё примеры для «one more shot»...

ещё один шансone last chance

Было условлено, что мы уедем ночью. Но вы пожелали оставить еще один шанс тому, кто как будто бы удерживал вас. Не знаю.
We agreed to leave during the night, but you wanted to give one last chance to the man who still seemed to have a hold on you.
Дай мне ещё один шанс.
Give me one last chance.
Ладно, дам тебе еще один шанс, чтобы все исправить.
Gonna give you one last chance to come clean.
Может, дадим ему еще один шанс?
Could we give him one last chance?
Чадден решил дать камерам-ловушкам ещё один шанс.
Chadden decides to give the camera traps one last chance.
Показать ещё примеры для «one last chance»...

ещё один шансanother opportunity

Я знаю, что в глубине души Вы хороший отец, и поэтому даю Вам ещё один шанс.
It was not found what, in the bottom, he is a good father, it would not be disposed giving him another opportunity.
Мне нужен еще один шанс.
I need another opportunity.
И, кстати, у вас был ещё один шанс рассказать свою потрясающую историю при вынесении приговора, чтобы смягчить его, и вы опять решили промолчать.
And, oh, by the way, you actually had another opportunity to tell this amazing story at sentencing to mitigate your punishment, and you still chose not to tell it.
Еще один шанс для тебя увидеть медсестру Карлайл.
Another opportunity for you to see Nurse Carlisle.
Если мы не остановим их сейчас, мы можем никогда не получить еще один шанс.
If we do not stop them now, we may never get another opportunity.
Показать ещё примеры для «another opportunity»...

ещё один шансjust one more chance

Дадим братьям Блюз еще один шанс. Почему нет?
I say we give the Blues Brothers just one more chance.
Мы были уже близки к тому, чтобы убить вашу жену, но она неоднократно умоляла нас дать ей еще один шанс.
We came very close to killing your wife, but she begged us repeatedly for just one more chance.
Ещё один шанс, мистер Гекко. Пожалуйста!
Just one more chance, Mr Gekko.
Не думаешь, что могла бы дать мне еще один шанс?
Do you think that you could give me just one more chance?
Еще один шанс.
Just one more chance.
Показать ещё примеры для «just one more chance»...

ещё один шансanother try

И я бы хотел дать нашим отношениям ещё один шанс.
And I would like to give our relationship another try.
Значит ли это, что у нас есть ещё один шанс?
Does this mean we can give it another try?
Ты хочешь дать нам еще один шанс?
You want to give us another try?
Я надеюсь, ты понял, что я хотел сказать Я хочу дать нам еще один шанс ...
I just hope you meant what you said because I'd like to give things another try. ...
Я дам ему еще один шанс.
I'll give it another try with him.
Показать ещё примеры для «another try»...

ещё один шансget another chance

Они опять встретились. Еще один шанс.
They get another chance.
У нас есть ещё один шанс.
We get another chance.
А если бы у меня был еще один шанс,
If I did get another chance,
Я хочу сказать, кто знает, будет ли у меня еще один шанс.
I mean, who knows if I'll get another chance.
Благодаря моему дяде Томми из Китая, у нас появился ещё один шанс.
Thanks to my uncle Tommy in China, we get another chance at this.
Показать ещё примеры для «get another chance»...