one more shot — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «one more shot»
one more shot — ещё один шанс
I owe it to my marriage to give it one more shot.
Нет, ты не прав. Я должен дать нашему браку хотя бы ещё один шанс.
Give me one more shot.
Дай мне еще один шанс.
Sarah will give you one more shot.
Сара даст тебе ещё один шанс.
Oh, by the way, Sparky -— you have one more shot with Janie.
Кстати, красавчик, у тебя появился ещё один шанс с Джэни.
Quentin Morris would get one more shot at it.
Квентин Моррис получит ещё один шанс.
Показать ещё примеры для «ещё один шанс»...
advertisement
one more shot — ещё одна попытка
One more shot?
— Ещё одна попытка?
Not yet. I got one more shot at that little skid mark.
Пока нет. У меня есть еще одна попытка с этим скользким типом.
But if you want one more shot, I know a date that will turn this mighty Aphrodite into your purple rose of Cairo.
Но если тебе нужна еще одна попытка, я знаю идеальное свидание, которое превратит эту могущественную Афродиту в твою Пурпурную розу Каира.
Just one more shot.
Просто еще одна попытка.
We got one more shot at Kendra, but you won't like her conditions.
У нас есть еще одна попытка с Кендрой, но тебе не понравятся ее условия.
Показать ещё примеры для «ещё одна попытка»...
advertisement
one more shot — ещё один выстрел
One more shot and we start killing hostages.
Еще один выстрел и мы начнем убивать заложников.
Let me take one more shot.
Дай мне еще один выстрел.
There was one more shot.
Был еще один выстрел.
— One more shot.
Еще один выстрел.
One more shot and he would have killed the beast.
Ещё один выстрел — и монстр был бы мёртв.
Показать ещё примеры для «ещё один выстрел»...
advertisement
one more shot — ещё
Can we get two more shots?
Можно нам еще две... стопки?
I'd like to get one more shot at the coffee so I can spit it in your face!"
Я хотел бы еще чашечку кофе чтобы плюнуть тебе в лицо!"
Bagwell's got nine more shots.
У Бэгвелла ещё в запасе 9 патронов.
But if you were gonna give it one more shot,
Но если ты все еще собираешься этим заниматься,
— One more shot, compadre?
— Еще по одной, компадре! ?
Показать ещё примеры для «ещё»...
one more shot — ещё один снимок
Just one more shot, Charlie.
Ещё один снимок, Чарли.
Just one more shot.
Ещё один снимок.
One more shot. This way.
Еще один снимок.
One more shot, this way!
Еще один снимок, сюда!
One more shot!
Еще один снимок
one more shot — стрелять
With this, on a short range, it's no more shooting, it's spraying.
Стрелять из обреза на небольшое расстояние — все равно, что облить водой из поливальной машины.
Besides, once it's aboard, it won't be taking any more shots at us.
К тому же, пока он у нас на борту, в нас стрелять не будут.
No more shooting.
Не стреляйте.
We're out of ammo, s-so no more shooting.
У нас закончились патроны, не стреляйте.
Run and tell the others there'll be no more shooting.
Скажите остальным чтобы не стреляли.