another opportunity — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «another opportunity»
another opportunity — ещё одну возможность
I shall give him another opportunity.
Я предоставлю ему ещё одну возможность.
I'm giving you another opportunity, catch me before December 16th, after that even if you want to catch me, I won't get caught.
Я даю тебе еще одну возможность. Поймай меня до 16 декабря. После этого, если ты даже захочешь, то не поймаешь меня.
You'll have another opportunity to speak with them in approximately two months.
У вас будет ещё одна возможность поговорить с ними приблизительно через два месяца.
advertisement
another opportunity — другую возможность
You mean you love to have another opportunity to try and kill me.
Ты подразумеваешь, что хочешь получить другую возможность попробовать меня убить.
If they can't, I will provide you with another opportunity.
Если у них не получится, я предоставлю Вам другую возможность.
I just wanted to give you three guys another opportunity to tell me the truth.
Я просто хочу дать вам, трем парням, возможность рассказать мне другую, правдивую версию.
advertisement
another opportunity — шанса
We may never have another opportunity like this again.
У нас уже может не быть такого шанса.
The bottom line is we could spend the rest of our lives waiting for another opportunity like this.
Пойми, Сэм, мы можем потом всю жизнь дожидаться такого шанса, как этот.
You may not have another opportunity.
Другого шанса не будет.
advertisement
another opportunity — ещё один шанс
It was not found what, in the bottom, he is a good father, it would not be disposed giving him another opportunity.
Я знаю, что в глубине души Вы хороший отец, и поэтому даю Вам ещё один шанс.
— There you have something else to offer, another opportunity to tell God you're prepared to sacrifice all for Him.
Тут ты можешь посвятить себя ещё кое-чему. Ещё один шанс дать Господу знать, что он любим тобой. И заявить, что ты полностью на его стороне.
another opportunity — другие примеры
Oh, that's all right, Bisham. We'll have another opportunity to talk. There's a lot you can tell me.
Ладно, Бишем, мы еще поговорим позже, вы многое можете рассказать.
Another opportunity to tell Father how much you want and you're ready all for him.
Ещё один шанс дать Господу знать, что он любим тобой. И заяявить, что ты полностью на его стороне.
If I don't take your likeness now, I may never have another opportunity!
Но если я сию минуту не воспользуюсь вашей любезностью, мне может больше не представиться такая возможность.
But, of course, with my old man Christmas was just another opportunity to let me down.
Но, конечно, с моим стариком это было невозможно. Рождество только давало лишний повод меня подвести.
Yet another opportunity lost for the Beers.
И опять Пивцы пропустили свой шанс.
Показать ещё примеры...