laddie — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «laddie»

/ˈlædi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «laddie»

На русский язык «laddie» переводится как «мальчик» или «парень».

Варианты перевода слова «laddie»

laddieмальчик

Hey, breathe, yeah, yeah! Breathe slowly, laddie.
Дыши медленно, мальчик.
Come on, laddie.
Давай, мальчик.
Hello, laddie.
Здравствуй, мой мальчик.
* white glows the lily * * red glows the rose * * here lies my laddie * * look how he grows *
Венок из лилий, букет из роз, вот спит мой мальчик, как он подрос.
Oh, he's a big laddie.
О, большой мальчик.
Показать ещё примеры для «мальчик»...
advertisement

laddieпарень

There you are, laddie, and very nice too.
А, вот и ты, парень. Отлично выглядишь.
Eh? A third of a kill, laddie.
Ты третий, парень.
Stand still, laddie!
— Стой, парень!
Yes, you, laddie!
Да, ты, парень!
Where might you have come from, laddie?
Откуда ты взялся, парень?
Показать ещё примеры для «парень»...
advertisement

laddieприятель

But you already have, Norman, laddie.
Но ты уже это сделал, Норман, приятель.
— Come in, laddie.
— Входите, приятель.
Open the box, laddie.
Откройте коробку, приятель.
— Then pass it, laddie.
— Тогда передайте его, приятель.
Thank you, laddie.
Спасибо, приятель.
Показать ещё примеры для «приятель»...
advertisement

laddieпаренёк

Hi, laddie.
Привет, паренек.
Well, what are you waiting for, laddie ?
Чего ты ждешь, паренек?
Aye, then, laddie.
Ну ладно, паренек.
And this is Laddie Liberty!
А это Паренек Свободы!
Ha-ha! You know it, Laddie Liberty!
Конечно можно, Паренек Свободы!
Показать ещё примеры для «паренёк»...

laddieдружище

Well, to be absolutely accurate, laddie buck, you should refer to me as Mudd the First, ruler of this entire sovereign planet.
Гарри Мадд! Если поточнее, дружище, для тебя я — Мадд Первый, правитель этой суверенной планеты.
Laddie, would you like to stop off at Engineering with me?
Дружище, не зайдете в техническую рубку со мной?
Wonderful to see you, Laddie. Yeah.
Рад вас видеть, дружище!
We part company here and now Laddie and let us find out who does best as a doctor.
Отныне мы вместе не работаем, дружище. Посмотрим, кто из нас лучший врач.
We will discover how you fare with your milk and water tactics soon enough Laddie.
Скоро мы узнаем, как вам поможет ваша обходительность, дружище.
Показать ещё примеры для «дружище»...

laddieлэдди

I was hoping you would help Laddie and me.
Надеялась, что ты сможешь помочь Лэдди и мне.
— No, take Laddie first.
— Нет, сначала Лэдди.
Laddie, wake up.
Лэдди, просыпайся.
Laddie, run!
Лэдди, беги!
You know, my grandparents had a dog called Laddie.
Знаете, у моих бабушки с дедушкой был пёс по имени Лэдди.
Показать ещё примеры для «лэдди»...

laddieпарнишка

Rum, good laddie.
Рому, парнишка!
A laddie and lassie from yon Riseholme, we believe.
Парнишка и девчушка из Ризехолма, мы полагаем.
Laddie, don't you think you should rephrase that?
Парнишка, тебе не кажется, что стоит сменить формулировки?
We're going with you, laddie.
Мы с тобой, парнишка.
Don't be so sensitive, laddie.
Не будь столь впечатлительным, парнишка.
Показать ещё примеры для «парнишка»...

laddieмалыш

My God, the poor laddie.
Боже мой, бедный малыш...
Poor laddie.
Бедный малыш...
Laddie...
Бедный малыш...
— Till soon, laddie.
— Пока, малыш!
You may as well chuck in the sponge, laddie!
Ты можешь и дальше играть в догонялки, малыш!
Показать ещё примеры для «малыш»...

laddieпарниша

Entertaining a new client, laddie?
Развлекаешь нового клиента, парниша?
— How about you, laddie?
А как насчет тебя, парниша?
Why would I ask you anything, laddie?
С чего это мне спрашивать у тебя, парниша?
Well, make your move, laddie, two hits.
Давай, парниша, твой ход, два удара.
Why don't you dance with Monica, laddie?
Почему бы тебе не потанцевать с Моникой, парниша?
Показать ещё примеры для «парниша»...