knocked me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «knocked me»

knocked meпрекрати

Knock it off, buddy. Put a mute in that thing.
Прекрати или играй потише.
Knock it off, steve.
Прекрати, Стив!
All right, knock it off.
Ладно, прекрати.
Knock it off, Nathan.
Прекрати, Натан.
Knock it off, you bald boob!
Прекрати, лысый болван!
Показать ещё примеры для «прекрати»...
advertisement

knocked meвырубил его

What I heard was... He had a fit, Mr. Kennedy during a night attack and you had to knock him down in order to stop him getting the rest of you killed.
Я слышал, что с этим г-ном Кеннеди случился припадок во время ночной вылазки, и вам пришлось вырубить его, пока вас всех не переубивали.
During the night, while the old man is sleeping, haven't you ever wanted to knock him out and leave with his money?
Ночью, когда старик спит, тебе никогда не приходило в голову вырубить его и уйти с деньгами?
You're comin' up for the tenth, you're gonna have to knock him out.
Нужно вырубить его.
Take this and knock me out.
Возьми это и выруби меня.
Knock me out!
Выруби меня!
Показать ещё примеры для «вырубил его»...
advertisement

knocked meсбить

Hey, you almost knocked me down, man.
Ты чуть не сбил меня с ног, чувак.
Mayor knocked me down.
Мэр сбил меня с ног.
I saw Backer nearly shredded and then it knocked me down.
Я видела, как Бакера практически изрезало, а затем он сбил меня с ног.
Everybody knocks them down.
Надо сбить все цели.
They can knock us down, or board us if we try to escape.
Могут сбить или... или взять на абордаж, если попытаемся сбежать.
Показать ещё примеры для «сбить»...
advertisement

knocked meвыбил его

— No, sir. But I knocked it out of his hand.
Нет, сэр, но я выбил его из рук.
I knocked it out of her hand...
— Ай... я выбил его из её рук...
Knocked it out of him.
Выбил ее из него.
Scout knocked his tooth out.
Скаут выбил ему зуб.
Knock it out there, Bobby.
Выбей его, Бобби.
Показать ещё примеры для «выбил его»...

knocked meхватит

Knock it off, no more comedy!
Хватит дурака валять!
Knock it off!
Хватит.
Come on now, move the people back and knock it off with those cameras now.
Давайте, все назад, и хватит снимать.
Okay, knock it off in there.
Хорошо, хватит там.
— Marge, knock it off.
— Мардж, хватит.
Показать ещё примеры для «хватит»...

knocked meударил меня

The Monk tricked me into a cell then knocked me out.
Монах заманил меня в клетку и ударил меня сзади.
He knocked me out... with a power pack.
Он ударил меня... силовым модулем.
I just came over, to see what ever happened to you and somebody, knocked me on the head.
Я просто зашёл узнать, как ты,.. — ...и кто-то ударил меня по голове.
You ask me, they're for knocking you up and leaving you high and dry.
Да. Если ты спросишь меня, они для того, чтобы ударить тебя и бросить в беде.
Someone knocked me out.
Я что-то заметил, в этот момент меня ударили.
Показать ещё примеры для «ударил меня»...

knocked meперестань

Knock it off, beat it!
— Да ладно, перестань!
Hooch, knock it off.
Перестань, Хуч.
Knock it off, Julie.
Перестань, Джульс.
Eric, knock it off.
Эрик, перестань.
Morph, knock it off.
Морф, перестань.
Показать ещё примеры для «перестань»...

knocked meкончай

Knock it off!
Кончай!
Knock it off.
Кончай.
Knock it off, bubble-butt.
Кончай, сопляк.
Hey, knock it off.
Эй, кончай.
— Joe, knock it off.
— Джо, кончай уже.
Показать ещё примеры для «кончай»...

knocked meзаткнитесь

Hey, knock it off.
Заткнитесь!
— I said knock it off!
— Я же сказал — заткнитесь!
Could you guys please knock it off.
Заткнитесь, пожалуйста.
Knock it off!
Заткнитесь!
Knock it off, will ya?
Заткнись, понял?
Показать ещё примеры для «заткнитесь»...

knocked meона убила своего

Knock it off, tough guy, or I'll give you another shot.
Убейте его сейчас, или я это сделаю сама.
I don't think he would have knocked you out.
Не думаю, что он бы вас убил.
If you weren't there, he would have knocked me out.
— Если бы не вы, он бы меня убил. -Не думаю.
Someone knocked her off, I suppose.
— Полагаю, ее убили.
He was like a wild animal. He knocked me down and beat me.
Он почти убил меня...
Показать ещё примеры для «она убила своего»...