just hold — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just hold»

just holdдержись

Just hold on to me.
Держись за меня.
When it starts, just hold on tight.
Когда всё начнётся, держись крепче.
Just hold on to that damn chopper.
Держись за вертолет.
Just hold on, pal.
Держись, старина.
You can do it. Just hold on tight.
Все получится, держись крепче.
Показать ещё примеры для «держись»...
advertisement

just holdпросто держи

No, you just hold them here.
— Нет, просто держи их здесь.
Just hold it right there.
Просто держи ее так.
Just hold him.
Просто держи его.
Just hold it there.
Просто держи так.
Just hold it there.
Просто держи её.
Показать ещё примеры для «просто держи»...
advertisement

just holdподожди

Just hold it.
Подожди.
Just hold on a second.
Подожди здесь секунду.
Charlie, just hold off.
Чарли, подожди.
Okay, just hold on.
Подожди.
Will you just hold it in for five minutes and keep the freaking volume down?
Да подожди ты пять минут и убери немного громкость, я сказал.
Показать ещё примеры для «подожди»...
advertisement

just holdпросто держись

Denning, you just hold on.
Деннинг, просто держись.
Now just hold on!
Сейчас просто держись!
Just hold on to the job.
Просто держись за эту работу.
Just hold up, baby.
Просто держись, детка.
Just hold up.
Просто держись.
Показать ещё примеры для «просто держись»...

just holdдержи

Just hold that leg down tight.
Держи эту ногу ниже.
Well, just hold it, hold it, hold it.
Держи!
— Yes, just hold the top open. All right?
— Да, держи, чтобы было сверху открыто.
Just hold the line.
Робин, держи линию.
Just hold on to my legs.
Держи меня за ноги, хорошо?
Показать ещё примеры для «держи»...

just holdподержи

— Yeah. just hold it there, okay?
Подержи так, ладно?
You just hold her for a second.
Подержи ее на секунду.
Then you just hold on to Peggy for me, will you, while I get it?
Тогда подержи мою Пегги, пока я принесу его?
Just hold this.
Подержи это.
Just hold him until I get there. No problem.
Подержи его, пока я не приеду.
Показать ещё примеры для «подержи»...

just holdпросто подержи

Just hold this right here.
Просто подержи здесь.
Just hold her for a second.
Просто подержи ее на секунду.
Just hold this.
Просто подержи тут.
Just hold it in your hands.
А теперь просто подержи его в своих руках.
Just hold it.
Просто подержи его.
Показать ещё примеры для «просто подержи»...

just holdпросто обними

Just hold me tight.
Просто обними меня крепко.
Just hold me.
Просто обними.
— James, just hold me, okay?
— Джеймс, просто обними меня, ладно?
— No. Just hold me.
Просто обними меня.
Just hold.
Просто обними.
Показать ещё примеры для «просто обними»...

just holdпогоди

Just hold on, Larry.
Погоди, Ларри.
Just hold on.
Погоди, я сейчас.
Can you just hold on?
Погоди.
Just hold on there a minute!
Э, погоди!
Wait a minute. Just hold on a second.
Ну погоди, погоди.
Показать ещё примеры для «погоди»...

just holdпросто подожди

Just hold on five seconds.
Просто подожди пять секунд.
Okay, just hold on a second.
Ладно, просто подожди секунду.
Just hold on.
Просто подожди.
Just hold on!
Просто подожди!
Okay, just hold on.
— Ок, просто подожди.
Показать ещё примеры для «просто подожди»...