junkie — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «junkie»
/ˈʤʌŋki/
Быстрый перевод слова «junkie»
На русский язык «junkie» переводится как «наркоман» или «наркозависимый».
Варианты перевода слова «junkie»
junkie — наркоман
— Junkie?
— Наркоман?
I never saw a junkie hold out so long.
Я никогда ещё не видел, чтобы наркоман так долго держался.
— I thought you were a junkie.
— А я уж думал, ты наркоман.
We still got the the junkie, Vernon Bundy, who saw him talking at the sea wall.
У нас еще есть чернокожий наркоман Вернон Ванди.
It's nobody's fault your son's a junkie.
Никто не виноват в том, что ваш сын наркоман.
Показать ещё примеры для «наркоман»...
junkie — наркоманка
She's a junkie.
Она наркоманка.
You're not going to find Arlyn Page, she's a junkie.
Вы не найдёте арлин Пейдж, она наркоманка.
Well, it's what everyone says, she's a junkie.
Все говорят, что она наркоманка.
Well, if Mrs. Paley turns out, in fact, to be a junkie, then she should be fired.
Если окажется, что миссис Бэйли — наркоманка, ее должны уволить.
She was a junkie. She OD'd.
Она была наркоманка.
Показать ещё примеры для «наркоманка»...
junkie — торчок
You know, if I didn't know any different -I'd say that kid was a junkie.
Знаешь, я конечно не врач, но мне кажется, этот парень торчок.
— What's a junkie?
Что такое торчок?
Well, a junkie is... a very messy person.
Ну, торчок это человек, которому очень нравится беспорядок.
— A junkie could go to a drugstore...
Торчок мог бы просто прийти в аптеку...
Don't fuck with me. How's your cold, junkie?
Чего ты так дрожишь, торчок?
Показать ещё примеры для «торчок»...
junkie — джанк
It's a bad job for a danger junkie.
Плохая работа для рисковых джанки.
They take what doesn't belong to them, not because they're thinking... but because they're junkies.
Берут то, что не им принадлежит, не потому что они думают а потому что они — джанки.
Selling stolen fur coats in the middle of summer... would not seem peculiar to the average junkie mind.
Продажа ворованных шуб посреди лета не покажется странной среднему джанки.
Run along, junkies.
Бегите отсюда, джанки.
Fuck off, you junkie.
Отвали, джанки.
Показать ещё примеры для «джанк»...
junkie — нарк
Fuck, I hate junkies!
Ненавижу нарков!
One of my guys got held up by a couple junkies.
Одного из моих парней кинула парочка нарков.
The guy is a stone dealer. I let my little ones watch this... they'll all turn out junkies. You know what I'm saying?
Стоит деткам взглянуть на это — они тут же станут нарками.
— I don't work with junkies.
Я не работаю с нарками.
Ex junkie.
Бывший нарк.
Показать ещё примеры для «нарк»...
junkie — любитель
So what, are you guys like danger junkies?
Ребята вы типа любители рисковать?
Yes, yes we are danger junkies.
Да, да мы любители рисковать.
You wanted the burglary to look like the work of a junkie.
Надо, чтобы все решили, что работали любители
Not every 30 seconds like you crazy emoji junkies.
Но не каждые же 30 секунд, гребаные любители смайликов.
— Sorry, I'm a news junkie.
— Ничего. — Простите, я любитель смотреть новости.
Показать ещё примеры для «любитель»...
junkie — какой-то наркоман
Some junkie told you this?
— Какой-то наркоман сказал тебе это?
It was just an B and I, some kid, did'nt take anything, probably a junkie looking for my piece.
Устроили полный бардак, ничего не взяли. Наверное, какой-то наркоман.
He was probably a junkie looking to make a quick score, you know?
Может, какой-то наркоман решил по-быстрому разжиться деньгами?
He got held up, by some junkie, probably.
На него напал какой-то наркоман.
This was not some junkie or transient like the others.
Это не какой-то наркоман или нелегал, как другие.
Показать ещё примеры для «какой-то наркоман»...
junkie — зависимый
We don't do it for the rush or the high or the power, which we are most certainly junkies for.
Мы делаем это не ради богатства или вершины, или власти, от которой мы, безусловно, зависим.
He was weak... a junkie.
Он был слаб... Зависим.
I'm a news junkie.
Я зависима от новостей.
— No, it's just you're a chaos junkie, Fiona.
Нет, Фиона, ты зависима от хаоса.
The holidays can be tough for us food junkies too.
В праздники тяжело и нам, зависимым от еды.
Показать ещё примеры для «зависимый»...
junkie — наркоманский
Who knows who's looking for her or her junkie owner.
Черт знает, кто ищет ее и ее наркоманского владельца.
And the junkie talk that we're hearing is more than enough to make you our primary suspect.
И этого наркоманского бреда достаточно, чтобы сделать тебя главной подозреваемой.
Can still smell the junkie flop sweat.
Всё ещё воняет наркоманским потом.
Freeze, junkie scum!
Стоять, наркоманское отребье!
From his murderous junkie mom, who cared more about a $40 rush than she did her own flesh and blood.
От его наркоманской матери-убийцы, которой сорокадолларовая доза дороже собственной плоти и крови.
junkie — адреналин
We're adrenaline junkies!
Мы обожаем адреналин!
Possible adrenaline junkie.
Ему необходим адреналин.
When did we become such adrenaline junkies?
Когда это мы так подсели на адреналин?
So you get pregnant, he goes back to being an adrenaline junkie.
Ты забеременела, а он снова стал любителем адреналина.
So you're an adrenaline junkie now?
Отлично. Так что, ты теперь гоняешься за адреналином? Здорово.