наркоман — перевод в контексте

  1. junkie /ˈʤʌŋki/
  2. addict /ˈædɪkt/
  3. drug addict /drʌg ˈædɪkt/
  4. user /ˈjuːzə/
  5. head /hɛd/
  6. freak /friːk/
  7. dope fiend
  8. junky /ˈʤʌŋki/
  9. hophead

наркоман — junkie /ˈʤʌŋki/

You want to talk to that junkie, Captain?
Не желаете побеседовать с этим наркоманом, капитан?
You know, when I seen I seen people out on the street living and I thought they were maybe like bums or like junkies.
А когда я увидел увидел людей, живущих на улице и я подумал может, они бомжи или там наркоманы.
Sure, they were junkies but they didn't look like criminals.
Они, конечно, наркоманы, но они не были похожи на преступников.
I'm just a piece-of-shit junkie.
Я всего лишь кусок дерьма, наркоман.
You, on the other hand, are a junkie, and i don't think you want your cute family knowing that, do ya?
А ты, напротив, наркоман и я не думаю, что ты хотел бы, чтобы об этом узнала твоя семейка, не так ли?
Показать ещё примеры для «junkie»...

наркоман — addict /ˈædɪkt/

Dope addicts have been running crazy around here.
Наркоманы бегают здесь, как сумасшедшие.
He was a well-known addict, Doctor!
Он был известным наркоманом, Доктор!
He killed a crack addict who tried to stab him while his brother held him down.
Он убил крекового наркомана, который пытался его зарезать, пока его братец держал его.
They were passing out clean, free needles to addicts.
Наркоманам раздавали там бесплатно стерильные иглы.
Addicts make very good liars.
Наркоманы очень хорошие лжецы.
Показать ещё примеры для «addict»...

наркоман — drug addict /drʌg ˈædɪkt/

You see, I have become what is vulgarly known as a... drug addict.
Видишь ли, я стал, как говорят в народе,.. наркоманом.
I have every right to walk up and down here... without you bloody fucking drug addicts comir up to me!
Я в своем праве тут ходить, и чтобы всякие сраные наркоманы ко мне не лезли.
Would a drug addict listen if you said to inject slowly?
Будет ли наркоман слушать, если ты попросишь его, медленнее вводить иглу?
He is a drug addict who flaunts his addiction and refuses to get treatment.
Он наркоман, который выставляет свою зависимость напоказ и отказывается лечиться.
That's like saying we should be happy if you're a drug addict and just scored a bag of heroin.
Это то же самое, если ты скажешь, что мы должны быть рады за тебя, потому что ты наркоман и только что выиграл мешок героина.
Показать ещё примеры для «drug addict»...

наркоман — user /ˈjuːzə/

I'm not a big drug user anymore!
Я перестал быть заядлым наркоманом!
As a drug user and a hustler, you've played roulette with other people's lives.
Как карманный вор и наркоман, ты играл жизнями других людей.
Gays, intravenous drug users and Haitians seem particularly to be at risk.
Геи, наркоманы, пользующиеся внутривенными наркотиками, и жители Гаити являются наиболее подверженными риску заражения.
Like the way one drug user tries to see if a man he just met is carrying?
Типа как, когда наркоман пытается понять, какая дурь есть у человека, которого он только что встретил?
Sam Villiers could have been a user.
Сэм Вильерс может быть наркоманом.
Показать ещё примеры для «user»...

наркоман — freak /friːk/

Coop was gonna tell the world that teflon tailback was some kind of freak cheating his way into the record books.
Куп собирался рассказать всем, что Хвост Тефлона был каким-то наркоманом, обманным путем попавшим в рекордсмены.
I'm a compulsive Miss Manners freak, so I kinda did.
Я - навязчивый наркоман мисс Мэннерс, ну и мне это нужно.
Not the ghosts I'm worried about; it's the pentagram-happy, dungeon-building freaks that always live in wholesome places like this.
Я не имел ввиду приведений... возможно пентаграмма - шутка наркоманов которые живут в таких местах, как это.
We're kind of partial to freaks in this lab.
Мы отчасти неравнодушны к наркоманам в этой лаборатории.
So you think I'm a control freak?
Ты наверное думаешь, что я душевный наркоман?
Показать ещё примеры для «freak»...

наркоман — dope fiend

Bailey, you fucking dope fiend.
Бэйли, наркоман, мать его.
Every dope fiend in the city knows that Avon been putting out piss, calling it shit.
Каждый наркоман в городе знает, что Эйвон продает мочу, а называет ее дерьмом.
But nobody said anything about what to do if your wife turns into a dope fiend!
Но никто говорил, что делать, если твоя жена вдруг превращается в дружка наркомана!
It's time we win this war, expunge this school of all dope fiends.
Пришла пора выиграть эту войну, очистить школу от всех этих наркоманов.
This guy, he's a bottom-feeder pushing ice to dope fiends.
Этот парень, он неудачник, сбывающий кокаин наркоманам.
Показать ещё примеры для «dope fiend»...

наркоман — junky /ˈʤʌŋki/

He was a junky, eh?
Он был наркоманом, да?
I'm the fucking junky here, aren't i?
Я здесь чёртов наркоман, да?
He's an adrenaline junky whose willingness to take big risks has led to bold scientific breakthroughs.
Он адреналиновый наркоман, чья готовность к крупным рискам привела к большим научным прорывам.
It's helpful if a junky tries to snatch it from you.
Это полезно, если наркоман пытается его у тебя вырвать.

наркоман — hophead

I paid it forward for a hophead son of a bitch.
Я заплатила вперёд за гнилого наркомана.
Ever since this country's cargo ships became bottled up in the Far East, not a night goes by we don't arrest a couple desperate hopheads or them that would sell it to them.
С тех пор, как наши грузовые суда были задержаны на Дальнем Востоке, мы еженощно арестовываем по парочке отчаявшихся наркоманов или тех, кто продает им зелье.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я