адреналин — перевод на английский
Быстрый перевод слова «адреналин»
«Адреналин» на английский язык переводится как «adrenaline».
Варианты перевода слова «адреналин»
адреналин — adrenaline
Ещё адреналина.
We need more adrenaline.
Мои железы качают адреналин превосходно.
My adrenaline glands are pumping beautifully.
Повышенный уровень адреналина говорит о том, что он обладает важной информацией о далеках.
His increased adrenaline suggests that he has vital Dalek information.
Просто у меня, как у человека, есть органы, выделяющие адреналин.
It means I happen to have a human thing called an adrenaline gland.
Адреналин!
Adrenaline!
Показать ещё примеры для «adrenaline»...
адреналин — adrenaline rush
Хочешь адреналина, это будет стоить две штуки.
You want an adrenaline rush, it'll be two large.
Тот же адреналин, только меня не посадят.
It's the same adrenaline rush, but I won't land in jail.
Это был однократный всплеск адреналина.
It was a one-time adrenaline rush.
Реальность этого... это такой прилив адреналина.
The reality of this is... it's an adrenaline rush.
Мы все любим адреналин, знаешь ли.
We're all adrenaline rush, you know?
Показать ещё примеры для «adrenaline rush»...
адреналин — epi
— Ещё порцию адреналина.
— Another round of epi.
Дайте адреналину несколько секунд.
— Okay, just give the epi a couple seconds.
Одну ампулу адреналина.
Push an amp of epi.
Адреналин не мог не действовать так долго.
Too early for the epi to have been administered.
— Еще адреналин.
— Push another epi.
Показать ещё примеры для «epi»...
адреналин — epinephrine
У вас высокий уровень адреналина но это последствие внезапного шока.
Your epinephrine level's elevated but that's consistent with a sudden state of shock.
Он стимулирует мозг выделять больше адреналина и останавливает образование жировых отложений.
It stimulates the brain to release epinephrine and it breaks down fat cells at the same time.
Адреналин.
Epinephrine.
Согласно заключению токсикологов, в ее организме был адреналин и атропин.
According to the tox report, she had epinephrine and atropine in her system.
Выяснилось, что Никки дали несколько доз адреналина, а вы представляете компанию, которая его производит.
Turns out that Nikki was given repeated doses of epinephrine, and you represent a company that manufactures it.
Показать ещё примеры для «epinephrine»...
адреналин — adrenalin
Боюсь, что это всего лишь адреналин и сома.
It's just adrenalin and soma, I'm afraid.
— Адреналин!
— Adrenalin!
Это у них так адреналин выбрасывается...
It's the adrenalin.
У нас всегда адреналин с собой.
We have to take adrenalin with us.
Как укол адреналина, а?
Like mainlining adrenalin, huh?
Показать ещё примеры для «adrenalin»...
адреналин — adrenaline pumping
Но нет ничего лучше обучения в процессе работы для повышения уровня адреналина.
Still, there's nothing like a little on-the-job training to get the adrenaline pumping.
Вот это был скачок адреналина.
Well, that got the adrenaline pumping.
Немножко нервно, тревожно, есть перепады адреналина.
A bit nervous, a bit anxious, you've got that adrenaline pumping.
Напряжённая ситуация, адреналин зашкаливает и всё такое.
Heat of the moment, adrenaline pumping and all that.
Он бежал примерно 30 минут. Адреналин был на максимуме.
He ran for about 30 minutes, adrenaline pumping on full.
Показать ещё примеры для «adrenaline pumping»...
адреналин — adrenaline kicks
Адреналин подскочил, пульс участился... Вот и вся история. Ты бессознательно бродяжничал из-за ревности.
Adrenaline kicks in, your heart rate increases-— long story short, you fugued-out because you're jealous.
Адреналин берёт верх и она уже на финише.
Her adrenaline kicks in, and she goes into a complete zone.
При подготовке, наверняка, говорили: пойдет адреналин — гаси эмоции.
Your training will tell you that when the adrenaline kicks in you should compensate.
Думаю.. это был выброс адреналина.
I guess the adrenaline kicked in.
Был выброс адреналина.
Adrenaline kicked in.
Показать ещё примеры для «adrenaline kicks»...
адреналин — adrenalin shot
Пойди к холодильнику и принеси ампулу с адреналином.
Go to the fridge and get the thing with the adrenalin shot.
Мне еще не приходилось делать инъекции адреналина!
I've never had to give an adrenalin shot before!
— Мне нужен адреналин, немедленно!
— Get me an adrenalin shot right now!
Адреналин, сильные стероиды.
Adrenalin shot, high-concentrate steroid injection.
12 кубиков адреналина в сердце и через три минуты ему конец.
Adrenalin shot to the heart, 12 cc's, and he's dead in under three minutes.
Показать ещё примеры для «adrenalin shot»...
адреналин — thrill
Предстоит много опасности... и адреналина?
I will be full of thrill and dangerous.
Остаться на второй год? Не тот адреналин, которого ждёшь.
Not the thrill ride you'd expect.
В прошлом году вы говорили, что пойдете на все ради адреналина. О чём это вы?
Last year, you said you'd do anything for a thrill.
Он не мыслил жизни без адреналина.
He loved the thrill
Все ищут адреналин,... но, на деле, самое важное -
Everyone's looking for their thrill... but what's real,
Показать ещё примеры для «thrill»...
адреналин — adrenal
Уровень адреналина превысил допустимую концентрацию.
Endocrine, adrenal increasing to fatal levels.
Так что уровень адреналина резко поднялся прямо перед ее смертью.
So her adrenal's must have spiked right before she died.
Значит, Джесс не просто зависима от адреналина.
So, what are you thinking? It could be a pheo on her adrenal gland causing a leak.
Небольшой дефицит тироксина, необычно высокий уровень гормонов адреналина
Severe thyroxine deficit, curiously high levels of adrenal hormones.
Всё, о чём я могу сейчас думать, это о смерти, жертвы адреналин будет производить массивные, высоко-приподнятые формы кортизола.
Why do that? All I can think of is that at the moment of death, the victim's adrenals would produce a massive, highly-elevated form of cortisol.