it wasn — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it wasn»

it wasnя не собирался

I wasn't trying to starve you!
Я не собирался морить тебя голодом!
I wasn't going to bother her none if she done all right.
Я не собирался ее беспокоить, если у нее все было в порядке.
But I wasn't gonna tell on you and Doc.
Но я не собирался говорить о тебе и Доке.
Honest, I wasn't.
Честно, я не собирался.
I wasn't planning to come in.
Я не собирался заходить.
Показать ещё примеры для «я не собирался»...
advertisement

it wasnэто было совсем

It wasn't important.
Это было совсем не важно.
It wasn't any trouble.
Это было совсем нетрудно.
It wasn't pleasant.
Это было совсем не весело.
It wasn't bad at all, Harry. It might just catch on. Could become a habit.
Это было совсем не плохо Гарри меня как будто поймали это может войти в привычку
— No, it wasn't too bad.
Это было совсем не плохо.
Показать ещё примеры для «это было совсем»...
advertisement

it wasnнет

Oh, no, I wasn't at the ball.
Нет.
Of course it wasn't, sir.
Конечно, нет.
It wasn't. It was late.
Нет, я поздно легла.
They said it wasn't necessary... that I could.
Мне сказали, что необходимости нет... что я могу...
No, Chesterton, no, it wasn't the reason.
Нет, Честертон, нет, причина в другом.
Показать ещё примеры для «нет»...
advertisement

it wasnне виноват

It wasn't Dr. Sanderson's fault.
Доктор Сандерсон не виноват.
I want him to know it wasn't my fault, that Thurston had it in for me.
Что я не виноват, что виноват Торстон.
It wasn't your fault, Father.
Ты ни в чём не виноват, папа.
It wasn't LeRoy's fault.
ЛеРой не виноват.
I wasn't like the others
Не виноват!
Показать ещё примеры для «не виноват»...

it wasnтам

I wasn't there.
Меня там не было,говорю вам!
No, I wasn't there.
Меня там не было. Минуту.
He wasn't there.
Его там нет!
He wasn't there.
Его там нет.
In fact, it fell on the farm while it wasn't running. But if it were damaged, you could insist that it fell while it was running.
Даже если он перевернулся пока стоял, если там есть повреждения, вы можете заявить, что он перевернулся во время движения.
Показать ещё примеры для «там»...

it wasnоказался

It worked... but it wasn't strong enough to hold.
Сработал.. но оказался недостаточно сильным, чтобы закрепиться.
'If it wasn't for him, do you think I'd be in a situation 'where Grandi could blackmail me? 'Then of course, when I had to defend myself... ' 'Defend yourself?
Оказался бы в ситуации, что Гранди мог меня шантажировать?
But, apparently, it wasn't enough.
Но, очевидно, этого оказалось недостаточно.
She wasn't really. It was a hysterical pregnancy.
Она оказалась не по-настоящему беременна истерическая беременность.
She wasn't in the clinic. I went to look for her.
В больнице её не оказалось, и я вышел искать её.
Показать ещё примеры для «оказался»...

it wasnуже не

Oh, I know... it wasn't you
Знаю, не ты, не ты. Только тут ты уже не можешь просто так отделаться от нас.
— And it wasn't ours anyway.
И уже не наше.
Chaim, I don't know what you think I was doing there but I wasn't learning Hebrew.
Хаим, что я там делал? Уж точно не изучал иврит.
It wasn't my idea.
Я уж и не знаю.
Perhaps it wasn't very loud.
Не так уж громко она кричала.
Показать ещё примеры для «уже не»...

it wasnвовсе

No, he wasn't trying to get rid of you, you know it.
Вовсе не хочет, ты ведь знаешь.
Maybe she was smart, maybe she wasn't at all.
Может она поступила правильно. А может, вовсе и нет.
She wasn't frozen yet and could even talk.
Ещё не вовсе замёрзла, даже говорить могла.
It wasn't nice at all.
Это было вовсе не приятно.
On the other hand, I wasn't interested in punishment.
Да, и, собственно, наказание меня вовсе не интересовало.
Показать ещё примеры для «вовсе»...

it wasnя ещё не

I would have, except it wasn't quite ready yet.
Я бы надела его, но оно еще не готово.
Even then it wasn't until she said Iris... that I realized you were the one she was talking about.
Все еще было не понятно, пока она не назвала Айрис... Я понял, что она говорит о Вас.
She wasn't due for another month.
Ей еще месяц ждать.
I wasn't in love with you then, Norval.
Тогда я Вас ещё не любила, Норвелл!
You wasn't thinking of getting married, was you?
Ты ещё не думаешь выходить замуж?
Показать ещё примеры для «я ещё не»...

it wasnне будь её

It wasn't meant to be.
Иначе быть не могло.
If she wasn't, why would she come all the way with us on the plane?
Не будь она родственницей, чего бы она с нами поехала.
If I wasn't such a coward, I'd kill myself.
Не будь я трусом, застрелился бы.
It wasn't Alice or kitty or John.
Будь то Элис, Китти или Джон.
What if you wasn't alone?
А если ты будешь не один?
Показать ещё примеры для «не будь её»...