не виноват — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «не виноват»

«Не виноват» на английский язык переводится как «not guilty» или «innocent».

Варианты перевода словосочетания «не виноват»

не виноватnot guilty

Но ведь зрители не виноваты.
But the public is not guilty.
Если он не виноват, то, по крайней мере, опасен.
If he is not guilty, he is at least dangerous.
Разумеется, никто из нас ни в чём не виноват.
Of course, none of us not guilty of anything.
— Я не виноват, что он псих!
— I am not guilty, that he crazy!
Он виноват или не виноват?
Is he guilty or not guilty?
Показать ещё примеры для «not guilty»...
advertisement

не виноватinnocent

А ведь он не виноват!
And he is innocent!
Скажите ему, что я не виновата!
Tell him that I am innocent!
— Или потому, что папа ни в чем не виноват?
Or that papa might be innocent?
Я допускаю, что он ни в чем не виноват.
Still, he... may be an innocent.
Он продрог, умирал с голода. И он ни в чем не виноват.
He was cold, starved and innocent.
Показать ещё примеры для «innocent»...
advertisement

не виноватnot my fault

Я же не виноват в этом.
What happened was not my fault.
— Я не виноват!
Not my fault!
Послушай, я не виноват.
Listen. It was not my fault.
Слушайте, я не виноват!
This is not my fault!
Но я не виноват.
It was not my fault.
Показать ещё примеры для «not my fault»...
advertisement

не виноватit's not my fault

Я не виновата, у тебя рукава длинные.
It's not my fault. You got the sleeve.
Я не виноват, мисс, я ничего не мог поделать!
It's not my fault, miss.
Я не виноват, у меня поросенок.
It's not my fault, I have a piglet.
Я не виноват. Я их не приглашал.
It's not my fault. I didn't invite 'em.
Я не виноват в том, что ты мне не веришь.
It's not my fault if you don't believe me, is it?
Показать ещё примеры для «it's not my fault»...

не виноватit wasn't my fault

Ты не виноват, Бобби.
Wasn't your fault, Bobby.
Боунз, ты не виноват.
Bones... it wasn't your fault.
О, Вы не виноваты. Это я слишком торопилась сделать ставку.
Oh, it wasn't your fault, I guess I was hurrying to get my bet down.
Ты же в этом не виновата.
— Well, that wasn't your fault.
Ты же не виновата.
It wasn't your fault.
Показать ещё примеры для «it wasn't my fault»...

не виноватnot to blame

Я ни перед кем не виноват!
I am not to blame!
— Сеньор доктор, я не виноват.
— Señor doctor, me not to blame.
Мой сын не виноват.
My son is not to blame.
Мы не виноваты в происшедшем.
We are not to blame.
Чарльз не виноват.
Charles is not to blame.
Показать ещё примеры для «not to blame»...

не виноватcan't help

Джем, не убивай его, он не виноват!
Jem, don't harm him. It's not his fault. He can't help himself.
Я не виновата, что я не такая, как все здесь.
I can't help being different.
Я не виноват... Мыло не мылится.
I can't help it.
Он не виноват, что он такой.
He can't help how he is.
Я не виноват, что родился со страстью в моей крови ... как наш священник.
I can't help that I was born with a longing in my blood... like the priest.
Показать ещё примеры для «can't help»...

не виноватdidn't do it

Я не виноват, что это случилось, не так ли?
I didn't ask for this, did I?
Что она не виновата... и что она не делала этого.
She didn't do it.
Иди! Я не виновата, ничего не знала, пусть глаза у меня вылезут, если я что-то знаю!
I didn't mean to offend you last time you were here.
Мы не виноваты! Мы ничего не делали...
We didn't do anything...
Я не виноват в том, что произошло в этой комнате.
I didn't do what happened here.
Показать ещё примеры для «didn't do it»...

не виноватnothing to do with it

Гарнет, мы ни в чём не виноваты.
Garnet, we had nothing to do with it.
Отпусти их, они ни в чем не виноваты!
Let them go! They had nothing to do with it!
А вы утверждаете, что ни в чем не виноваты?
Do you pretend you have nothing to do with it?
Но я не виновата!
But I had nothing to do with it.
— Я не виноват.
I had nothing to do with it.
Показать ещё примеры для «nothing to do with it»...

не виноватnot responsible

Она не виновата в том, что мы невоспитанны.
She is not responsible for our lack of manners!
Мы же не виноваты, если он умрет.
We're not responsible, if the nigger dies.
— Сэм, я не виноват!
— I'm not responsible, Sam.
Ты не виноват в том, что случилось с твоими родителями, Тимоти.
You're not responsible for what happened to your parents, Timothy.
— Ты не виноват, Чарли.
You're not responsible.
Показать ещё примеры для «not responsible»...