it was awful — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «it was awful»
«Это было ужасно» или «это было отвратительно».
Варианты перевода словосочетания «it was awful»
it was awful — это ужасно
— But it is awfully soon.
Но это ужасно быстро.
Oh, it was an awful thing. I know that.
Это ужасно, я знаю.
It was awful!
Это ужасно!
It is awfully far, you know?
Это ужасно далеко, ты не считаешь?
It does not even imagine as it was awful.
Как это ужасно, мистер Пуаро!
Показать ещё примеры для «это ужасно»...
advertisement
it was awful — очень
We wondered, but we thought it was awful to suspect them at first.
Поначалу мы очень удивились, что подозревают именно их.
He's awfully rich; he owes millions
Очень богатый... У него, наверное, миллион долгов!
It's awfully kind of you to offer, but where were you thinking of swarming to?
Очень любезно с вашей стороны предложить это мне, но куда вы намерены лететь этим роем?
it's awful sad.
очень грустная.
You know, it's an awful shame about Saul getting whacked.
Очень жаль, что Соула пришили.
Показать ещё примеры для «очень»...
advertisement
it was awful — это отвратительно
Oh, it's awful.
Это отвратительно.
IT'S AWFUL.
Это отвратительно.
— It was awful, horrible.
— Он был отвратительный, жуткий.
It's an awful color, isn't it?
Отвратительный цвет.
That you are awful and that you drive on the left.
То, что вы отвратительны и вас вечно заносит влево.
Показать ещё примеры для «это отвратительно»...
advertisement
it was awful — мне очень жаль
I'm awfully sorry. I'm afraid I can't help you.
Мне очень жаль, но кажется я ничем не могу вам помочь.
I'm awfully sorry to have to go while you're still on your vacation, but try to understand.
Мне очень жаль, что я уезжаю во время ваших каникул, но постарайтесь понять.
I'm awfully sorry, sir. If it was up to me...
Мне очень жаль, что я...
— Here, I'm awfully sorry.
— Да. Мне очень жаль.
I'm awfully sorry about the cabin, but my husband hasn't been feeling too well.
Мне очень жаль, но мой муж плохо себя чувствует.
Показать ещё примеры для «мне очень жаль»...
it was awful — мне ужасно жаль
I'm awful sorry, Joanie.
Мне ужасно жаль, Джоани.
I'm awfully sorry, I've got to disappoint you.
Мне ужасно жаль, но должен тебя огорчить.
Get up. I'm awfully sorry.
Мне ужасно жаль.
I'm awfully sorry.
Мне ужасно жаль!
I'm awfully sorry, but I can't make it tonight.
Мне ужасно жаль, но я не могу прийти сегодня вечером.
Показать ещё примеры для «мне ужасно жаль»...
it was awful — ты страшно
Gaston, I know you're awfully busy, and, well, I don't wanna trouble you, but she has one little necklace...
Гастон, я знаю, ты страшно занят, и я не хочу тебя беспокоить, но у нее есть такое маленькое ожерелье...
You're awfully cheerful.
— Ты страшно весел.
We're awfully lucky.
Мы страшно счастливые.
It was awful for Mummy.
Для мамы это был страшный удар.
You are an awful loser.
И вообще, ты страшный недотепа.
Показать ещё примеры для «ты страшно»...
it was awful — какой ужас
It was awful.
Какой ужас!
Oh, it's awful.
Какой ужас.
It's awful!
Какой ужас!
Wouldn't it be awful if a magician came to us and said,
А вдруг бы случился такой ужас, что волшебник пришел к нам и сказал:
— It's awful, isn't it?
— Ужас, правда?
Показать ещё примеры для «какой ужас»...
it was awful — я ужасно сожалею
I'm awfully sorry, Norval, but I wouldn't be able to make it tonight.
Я ужасно сожалею, Норвелл, но я не могу сегодня вечером.
I'm awfully sorry, Norval.
Я ужасно сожалею, Норвелл.
I'm awfully sorry to have kept you waiting.
Я ужасно сожалею, что заставила вас ждать.
I'm awfully sorry, but the position has already been filled.
Я ужасно сожалею, но место уже занято.
I'm awfully sorry for any grief we've caused.
Я ужасно сожалею обо всём горе, что мы принесли.
Показать ещё примеры для «я ужасно сожалею»...
it was awful — я очень рада
I'm awfully happy you and your sister are going to live at windward.
Я очень рада, что вы и ваша сестра собираетесь жить в Уиндуорде.
Anyway, I'm awfully glad you're here.
И я очень рада, что вы здесь.
I'm awfully glad you came.
Я очень рада, что вы приехали.
— I'm awfully glad you're here.
Я очень рада, что вы здесь.
I'm awfully glad you came up.
Я очень рад, что вы зашли.
Показать ещё примеры для «я очень рада»...
it was awful — я рад
— But I'm awfully glad to see you.
— Как я рад тебя видеть...
I'm awfully glad you're better.
Я рад, что вам лучше.
I'm awfully glad my trick finally worked.
Как я рад, что трюк наконец-то сработал.
I'm awfully glad you could be there, George.
Рад, что вы смогли присутствовать.
I'm awfully glad we're neighbors.
Я рада, что мы соседи.
Показать ещё примеры для «я рад»...