is going to prison — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is going to prison»

is going to prisonотправится в тюрьму

And as a result of that betrayal, he is going to prison.
И как результат этого предательства, он отправится в тюрьму.
Gia, George Zane is going to prison.
Джиа, Джордж Зейн отправится в тюрьму.
Gideon is going to prison.
Гидеон отправится в тюрьму.
Bodle's going to a prison, not a hospital.
Бодл отправится в тюрьму, а не в лечебницу.
I can't find Jayden, my dad's going to prison.
Не найду Джейдена, отец отправится в тюрьму.
Показать ещё примеры для «отправится в тюрьму»...
advertisement

is going to prisonсядет в тюрьму

Neither one of you is going to prison.
Никто из вас не сядет в тюрьму.
He is going to prison.
Он сядет в тюрьму.
Then the way I see it is somebody's going to prison.
Вот как я себе это представляю кое-кто сядет в тюрьму.
No daughter of mine's going to prison.
Моя дочь не сядет в тюрьму
You know, let's just— nobody's going to prison.
— Знаете, давайте просто... — Никто не сядет в тюрьму.
Показать ещё примеры для «сядет в тюрьму»...
advertisement

is going to prisonя попаду в тюрьму

I'm going to prison.
Все, я попаду в тюрьму.
I'm going to prison.
Я попаду в тюрьму.
I sure hope so, otherwise, I'm going to prison.
Очень на это надеюсь, иначе я попаду в тюрьму.
Doesn't matter anyway, I'm... I'm going to prison.
Неважно, так или иначе, я... я попаду в тюрьму.
I'm going to prison, armed robbery.
Я попаду в тюрьму, вооруженное ограбление.
Показать ещё примеры для «я попаду в тюрьму»...
advertisement

is going to prisonотправляется в тюрьму

Lady-killer here is going to prison.
Убийца женщины отправляется в тюрьму.
Elizabeth is going to prison.
Элизабет отправляется в тюрьму.
Ezra Fitz is going to prison.
Эзра Фитц отправляется в тюрьму.
The guy is going to prison.
Он отправляется в тюрьму.
All that matters is that she's safe... and that Draim is going to prison for a long time.
Важно, что она в безопасности... и что Дрейм надолго отправляется в тюрьму.
Показать ещё примеры для «отправляется в тюрьму»...

is going to prisonменя посадят

I'm going to prison, aren't I?
Меня посадят, так ведь?
Oh, my God, I'm going to prison, George.
о Боже мой, меня посадят, Джордж.
If I'm going to prison, you're going with me.
Так что, если меня посадят, ты сядешь вместе со мной.
You think I'm going to prison?
Думаешь, меня посадят?
I'm going to prison.
Меня посадят.
Показать ещё примеры для «меня посадят»...

is going to prisonпосадят в тюрьму

Cedrik never thought he was going to get killed, he thought he was going to prison.
Седрик вовсе не думал, что его убьют, он думал, что его посадят в тюрьму.
I might be going to prison.
Меня, возможно, посадят в тюрьму.
You're going to prison, Agent Keen.
Вас посадят в тюрьму, агент Кин.
If you steal one, you're going to prison.
За кражу кактуса вас посадят в тюрьму.
With this evidence, believe me, you'd be going to prison.
Поверьте, с этой уликой, вас посадят в тюрьму.
Показать ещё примеры для «посадят в тюрьму»...

is going to prisonв тюрьму

Your ass is going to prison.
Твою задницу засунут в тюрьму.
I'm going to prison.
В тюрьму!
You're going to prison, Roger.
Возвращайся в тюрьму,Роджер.
50 I'll be going to prison, huh, 50 for a very long time 50 if I'm convicted of this.
Я сяду в тюрьму очень надолго, если меня признают виновным в этом.
He's going to prison.
Мы отправим его в тюрьму.
Показать ещё примеры для «в тюрьму»...

is going to prisonиду в тюрьму

see you, I'm going to prison to pick up the kid.
Пока, я иду в тюрьму, ребенка забрать.
I'm going to prison while big pharma roams free.
Я иду в тюрьму, а большая фармацевтика остается без меня.
I'm going to the prison this afternoon to go and talk to the strangler.
Я иду в тюрьму после обеда, чтобы поговорить с душителем.
I'm going to prison, and you're giving me homework?
Я иду в тюрьму, а ты даёшь мне домашнее задание?
I'm going to prison.
А я иду в тюрьму.
Показать ещё примеры для «иду в тюрьму»...

is going to prisonсажусь в тюрьму

And Chad's going to prison for tax evasion.
А Чад садится в тюрьму за налоги.
Tell her you're going to prison for murder.
Скажи, что садишься в тюрьму.
So, I can go over there, tell him he doesn't have to anymore, that he can call Beth off because you're going to prison.
Так что я могу пойти туда, сказать ему, что он больше не должен этого делать, он может дать отбой Бэт, потому что ты садишься в тюрьму.
You're going to prison, you might as well get used to it.
Ты же садишься в тюрьму, тебе придётся к этому привыкать.
Look, I can't sit here and tell you that I'm unhappy she's going to prison.
Слушай,я не могу сидеть тут и рассказывать тебе что я несчастен из-за того,что она садится в тюрьму
Показать ещё примеры для «сажусь в тюрьму»...

is going to prisonон пойдёт в тюрьму

He's going to prison for what he did to you.
Он пойдёт в тюрьму за то, что сделал с тобой.
Charlie's had to change his plea to guilty. He's going to prison.
У Чарли нет шанса оправдаться, он пойдет в тюрьму.
Look, no one's going to prison.
Слушай, никто не пойдет в тюрьму.
No one's going to prison.
Никто в тюрьму не пойдёт.
Monty's going to prison.
Монти пойдет в тюрьму.