interview — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «interview»
/ˈɪntəvjuː/
Быстрый перевод слова «interview»
На русский язык «interview» переводится как «интервью».
Варианты перевода слова «interview»
interview — интервью
We're almost there and I still don't have my first interview with a famous Japanese.
Мы уже почти приехали, а я еще не закончила свое интервью с выдающемся японцем.
An enormously interesting interview!
Потрясающе интересное интервью!
Yes, I got the interview, all right, but I've got some more important news.
Да, интервью я взяла, но это не самое главное.
There ain't gonna be any interview, and there ain't gonna be any story.
Ты не получишь это интервью.
What about your interview with that female critic?
Как насчёт твоего интервью с этой женщиной-критиком?
Показать ещё примеры для «интервью»...
interview — собеседование
Tell me... what if they call me in for an interview?
Слушай, а что если они позвонят и пригласят на собеседование?
I've come to be interviewed for the position of the butler.
Я пришёл на собеседование по поводу должности дворецкого.
Tell me first, how was the interview?
Сперва расскажи, как прошло собеседование?
Interview. When will all this end?
Собеседование.
I've got an interview monday.
У меня собеседование в понедельник.
Показать ещё примеры для «собеседование»...
interview — допрос
— Take him to interview.
— Отведите его на допрос.
To perform interview of subject Isabella Zancona at the following address...
Допрос Изабеллы Занкона, — проживающей по адресу...
This is my interview.
Это мой допрос.
I'm back in DC, I just finished my interviews with Tonio Arias' old squadron. It was a dead end.
Я вернулся из Вашингтона, закончил допрос сослуживцев Ариаса.
This interview's over.
— Допрос окончен.
Показать ещё примеры для «допрос»...
interview — допрашивать
It also said the police were anxious to interview me since I visited that evening.
Еще там говорилось, что полиция жаждет допросить меня, я же был у миссис Френч в тот вечер.
We went to Allegheny County to interview some suspects.
Мы ездили в округ Аллегени, чтобы допросить подозреваемых.
As soon as uniforms bring him up, I'm gonna interview him, find out what he saw.
Как только его приведут, я собираюсь допросить его и узнать что он видел.
I should've interviewed the neighbor.
Мне следовало допросить соседку.
When I interviewed him, he immediately knew it was you pushing me.
— Он знал, что вы вынудили меня допросить его.
Показать ещё примеры для «допрашивать»...
interview — опросить
Interview Danko in my office later.
Опросить Данко позже в моём кабинете. Кое-что надо уточнить.
I have witnesses to interview, reports to write up.
У меня есть свидетели, которых нужно опросить, рапорты, которые нужно написать.
We'd like to interview some of your satisfied employees, and call one as a witness.
Мы бы хотели опросить некоторых из ваших удовлетворенных сотрудников, и вызвать одного из них как свидетеля.
I should interview them while the trail is hot.
Я наверное должен опросить их немедленно — по горячему следу.
The letter doesn't really mean anything on its own... but I'm gonna have to interview everyone... that was there that day.
Само по себе письмо ничего не значит. Но мне придётся опросить всех,.. кто присутствовал в классе.
Показать ещё примеры для «опросить»...
interview — взять интервью
Well, a young man called this morning, said his name was Graham, and he wants to interview everybody in this house.
Сегодня утром звонил молодой человек. Сказал, что его зовут Грехам и что он хочет взять интервью у всех нас.
Ok, Madame, In reality, the only thing I wanted, was to interview the models.
Хорошо, мадам, на самом деле, единственное, чего я хотел, взять интервью у моделей.
I can confirm that they're here to interview their dear Idols.
Могу сказать, что они уже здесь, чтобы взять интервью у наших дорогих Идолов.
This is Joan Hart, who... — Who wanted to interview Richard.
— Вы хотели взять интервью у моего мужа.
— Do you want to interview me? — Why not?
— Вы хотите взять интервью у меня?
Показать ещё примеры для «взять интервью»...
interview — брать интервью
I interviewed him!
Я брал интервью у него, ради Бога.
I interviewed the President.
Я брал интервью у президента.
The guy who interviewed his daughter.
— Парень, который брал интервью у его дочери.
Our guy's interviewing a private when an RPG screams over their head.
Наш журналист брал интервью у рядового, когда над их головами просвистел снаряд, выпущенный из РПГ.
He interviewed dangerous dictators.
Он брал интервью у опасных диктаторов.
Показать ещё примеры для «брать интервью»...
interview — поговорить
It is Mr. Travis I wish to interview.
Вот с мистером Тревисом я и хотел бы поговорить.
It's me you want to interview?
Вы со мной хотите поговорить?
She'll be calling on you tomorrow and I recommend, if you want a pleasant interview, that you sweeten her a bit.
Она зайдет к вам завтра, и я советую вам, если вы хотите спокойно поговорить,.. задобрить ее немного.
We just went to interview them.
Мы просто пришли поговорить с ними.
I'd like to see his personnel file, and I'll need to interview anyone who may know where he is.
Я хочу видеть его личное дело, и мне нужно поговорить со всеми, кто может знать его местоположение.
Показать ещё примеры для «поговорить»...
interview — беседа
An interview with Claude Francois.
Беседа с Клодом Франсуа.
— I... -This interview is terminated.
Беседа окончена.
— This interview is terminated. -Remove her.
Беседа закончена, уведите ее.
This interview is at an end.
Беседа окончена.
First interview with Dr Ethan Powell.
Беседа с доктором Итаном Пауэллом.
Показать ещё примеры для «беседа»...
interview — опрос
When we go to interview this car claim, just let me do the talking.
Когда мы будем проводить опрос, говорить буду я.
Your job is to conduct preliminary interviews of the complainant.
Ваша работа — провести предварительный опрос потерпевших.
I'm gonna try for an interview with my only wit.
Собираюсь на опрос своего единственного свидетеля.
Dr. Lightman will be conducting the interviews?
Доктор Лайтман будет проводить опрос?
Starting preliminary interviews at ten.
В десять начинаем опрос.
Показать ещё примеры для «опрос»...