брать интервью — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «брать интервью»
«Брать интервью» на английский язык переводится как «conduct an interview» или «take an interview».
Варианты перевода словосочетания «брать интервью»
брать интервью — conduct an interview
Скажите ему, что когда я беру интервью, я сижу там, где хочу!
Well, you tell him that when I conduct an interview, I sit anywhere I damn please.
22 марта этого года вы и Джерри Данатана брали интервью у генерала Станислауса Стомтоновича.
On March 22 of this year, you and Jerry Dantana conducted an interview with General Stanislaus Stomtonovich.
Я просто не брала интервью.
I just never conducted the interview.
брать интервью — interview
Я брал интервью у него, ради Бога.
I interviewed him!
Как я и говорил, мой друг, господин Фаразманд, брал интервью у многих знаменитостей.
As I told you, my friend Mr. Farazmand has interviewed most of these artists.
Я брал интервью у президента.
I interviewed the President.
Вы брали интервью у судьи Розенберга как выяснилось, в день его убийства.
You actually interviewed Justice Rosenberg before he was shot on, as it turned out, the day he died.
— Парень, который брал интервью у его дочери.
The guy who interviewed his daughter.
Показать ещё примеры для «interview»...
брать интервью — to get interviews
Также мы любим брать интервью у актёров, писателей и режиссёров. А также говорить с ними об их опыте.
We also like to get interviews with actors and writers and directors and stuff like that, and talk to them about their experiences.
Я не смогу брать интервью.
I won't be able to get interviews.
Купи аппаратуру получше, узконаправленный мик, и где можешь — бери интервью.
Buy yourself some better equipment, a directional mic, and get interviews when you can.
Мне он нравился в «Смелых Мальчишках» Знаешь, я так рада, что Ларисса не придёт, потому что мне не придётся признаваться ей в том, что я без понятия, как я собираюсь брать интервью у этого парня Уивера.
You know, I'm so glad Larissa isn't coming, 'cause now I don't have to admit to her that I have no idea how I'm gonna get an interview with that Weaver kid.
Без меня ты сидел на скамейке, считая броски. И у тебя берут интервью?
Without me, you're sitting on the bench shooting jump shots and you get the interview?
Показать ещё примеры для «to get interviews»...
брать интервью — get to interview
Если вдруг будешь брать интервью у моей матери после церемонии... передашь ей послание?
By some chance, if you get to interview my mother at the ceremony later... can you pass along a message to her for me?
Если вдруг будешь брать интервью у моей матери после церемонии... передашь ей послание?
By some chance, if you get to interview my mother... then can you relay a message to her for me?
Если вдруг будешь брать интервью у моей матери после церемонии... передашь ей послание?
By some chance, if you get to interview my mother at the ceremony later... can you relay a message to her for me?
Также мы любим брать интервью у актёров, писателей и режиссёров. А также говорить с ними об их опыте.
We also like to get interviews with actors and writers and directors and stuff like that, and talk to them about their experiences.
Я не смогу брать интервью.
I won't be able to get interviews.
Показать ещё примеры для «get to interview»...
брать интервью — get the interview
Без меня ты сидел на скамейке, считая броски. И у тебя берут интервью?
Without me, you're sitting on the bench shooting jump shots and you get the interview?
Мне он нравился в «Смелых Мальчишках» Знаешь, я так рада, что Ларисса не придёт, потому что мне не придётся признаваться ей в том, что я без понятия, как я собираюсь брать интервью у этого парня Уивера.
You know, I'm so glad Larissa isn't coming, 'cause now I don't have to admit to her that I have no idea how I'm gonna get an interview with that Weaver kid.
Купи аппаратуру получше, узконаправленный мик, и где можешь — бери интервью.
Buy yourself some better equipment, a directional mic, and get interviews when you can.