брать интервью — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «брать интервью»

«Брать интервью» на английский язык переводится как «conduct an interview» или «take an interview».

Варианты перевода словосочетания «брать интервью»

брать интервьюconduct an interview

Скажите ему, что когда я беру интервью, я сижу там, где хочу!
Well, you tell him that when I conduct an interview, I sit anywhere I damn please.
22 марта этого года вы и Джерри Данатана брали интервью у генерала Станислауса Стомтоновича.
On March 22 of this year, you and Jerry Dantana conducted an interview with General Stanislaus Stomtonovich.
Я просто не брала интервью.
I just never conducted the interview.

брать интервьюinterview

Я брал интервью у него, ради Бога.
I interviewed him!
Как я и говорил, мой друг, господин Фаразманд, брал интервью у многих знаменитостей.
As I told you, my friend Mr. Farazmand has interviewed most of these artists.
Я брал интервью у президента.
I interviewed the President.
Вы брали интервью у судьи Розенберга как выяснилось, в день его убийства.
You actually interviewed Justice Rosenberg before he was shot on, as it turned out, the day he died.
— Парень, который брал интервью у его дочери.
The guy who interviewed his daughter.
Показать ещё примеры для «interview»...

брать интервьюto get interviews

Также мы любим брать интервью у актёров, писателей и режиссёров. А также говорить с ними об их опыте.
We also like to get interviews with actors and writers and directors and stuff like that, and talk to them about their experiences.
Я не смогу брать интервью.
I won't be able to get interviews.
Купи аппаратуру получше, узконаправленный мик, и где можешь — бери интервью.
Buy yourself some better equipment, a directional mic, and get interviews when you can.
Мне он нравился в «Смелых Мальчишках» Знаешь, я так рада, что Ларисса не придёт, потому что мне не придётся признаваться ей в том, что я без понятия, как я собираюсь брать интервью у этого парня Уивера.
You know, I'm so glad Larissa isn't coming, 'cause now I don't have to admit to her that I have no idea how I'm gonna get an interview with that Weaver kid.
Без меня ты сидел на скамейке, считая броски. И у тебя берут интервью?
Without me, you're sitting on the bench shooting jump shots and you get the interview?
Показать ещё примеры для «to get interviews»...

брать интервьюget to interview

Если вдруг будешь брать интервью у моей матери после церемонии... передашь ей послание?
By some chance, if you get to interview my mother at the ceremony later... can you pass along a message to her for me?
Если вдруг будешь брать интервью у моей матери после церемонии... передашь ей послание?
By some chance, if you get to interview my mother... then can you relay a message to her for me?
Если вдруг будешь брать интервью у моей матери после церемонии... передашь ей послание?
By some chance, if you get to interview my mother at the ceremony later... can you relay a message to her for me?
Также мы любим брать интервью у актёров, писателей и режиссёров. А также говорить с ними об их опыте.
We also like to get interviews with actors and writers and directors and stuff like that, and talk to them about their experiences.
Я не смогу брать интервью.
I won't be able to get interviews.
Показать ещё примеры для «get to interview»...

брать интервьюget the interview

Без меня ты сидел на скамейке, считая броски. И у тебя берут интервью?
Without me, you're sitting on the bench shooting jump shots and you get the interview?
Мне он нравился в «Смелых Мальчишках» Знаешь, я так рада, что Ларисса не придёт, потому что мне не придётся признаваться ей в том, что я без понятия, как я собираюсь брать интервью у этого парня Уивера.
You know, I'm so glad Larissa isn't coming, 'cause now I don't have to admit to her that I have no idea how I'm gonna get an interview with that Weaver kid.
Купи аппаратуру получше, узконаправленный мик, и где можешь — бери интервью.
Buy yourself some better equipment, a directional mic, and get interviews when you can.